serreta
- Examples
Lectura cifrado: Optika puede leer el cifrado de llaves de serreta, pala, doble pala y frontales. | Key cuts reading: Optika can read the cuts of flat cylinder keys, bit, double bit and pump keys. |
Optika Light es capaz de reconocer los perfiles de todos los siguientes tipos de llaves: serreta, pala, doble pala, frontales y seguridad. | Optika Light can recognise the profiles of all the following key types: flat cylinder, bit, double bit, pump and dimple keys. |
Optika es capaz de reconocer los perfiles de todos los siguientes tipos de llaves: serreta, pala, doble pala, frontales y seguridad. | Optika can recognise the profiles of all the following key types: flat cylinder keys, bit keys, double bit keys, pump keys, dimple keys. |
Optika Light Optika Light es capaz de reconocer los perfiles de todos los siguientes tipos de llaves: serreta, pala, doble pala, frontales y seguridad. | Optika Light Optika Light can recognise the profiles of all the following key types: flat cylinder, bit, double bit, pump and dimple keys. |
Database perfiles llaves: la memoria del dispositivo utilizado de forma autonoma permite almacenar hasta 20.000 perfiles de llave distintos; entre éstos hay unos 10.000 perfiles de llaves de serreta y de gorjas que proceden de los catálogos de Silca. | Key profiles database: the Stand Alone device memory can store about up to 20.000 key profiles (there are about 10.000 flat and bit key profiles in Silca's catalogues). |
De su contenido destacan un conjunto de cerámicas del neolítico, la famosa colección de plomos de la Serreta, que constituyen uno de los fragmentos más grandes que se conocen con escritura ibérica, así como los exvotos hallados en la serreta. | A set of ceramics of the Neolithic, the famous collection of lead plaques from La Serreta, which represents one of the biggest fragments that we know of Iberian writing, and the ex-votos found in La Serreta are particularly interesting. |
Venta Piso con terraza en La Serreta, Rubi. | For sale Terraced Flat in La Serreta, Rubi. |
La Ponta do Raminho o la Ponta do Queimado, con el faro de Serreta como centinela, son claros ejemplos. | The Ponta do Raminho or the Ponta do Queimado, with the Serreta Lighthouse as sentinel, are clear examples. |
Aquí, la Cueva-Sima de la Serreta es un referente, con 50 figuras en su interior y una vista desde las alturas que te dejará sin palabras. | La Serreta Cave-Chasm is a reference: it has 50 figures inside, and the view from the heights is overwhelming. |
La Cueva Sima de la Serreta es uno de los yacimientos prehistóricos más singulares de la Región y una parada obligada para cualquier turista que se asome por estas latitudes. | The Sima de la Serreta Cave is one of the most peculiar prehistoric sites of the Region and a visit not to be missed for every tourist who comes around this area. |
Seguimos por la Mata da Serreta, un parque forestal con una exuberante vegetación y un excelente mirador sobre el mar y sobre Doze Ribeiras, popular zona de balneario situada ya cerca de la ciudad de Angra de Heroísmo. | You next pass through the Mata da Serreta, a forested park with lush vegetation and an excellent view over the sea and Doze Ribeiras, a popular bathing area near the city of Angra do Heroísmo. |
Se suministra con 3 llaves de serreta. | It is supplied with 3 keys serreta. |
Incluye 3 llaves de serreta de latón cromado. | It Includes 3 keys serreta chrome-plated brass. |
La serreta chica es el más pequeño de los patos, aproximadamente del tamaño del porrón osculado. | Smews are the smallest sawbill ducks, about the size of a Goldeneye. |
Lectura del perfil de los siguientes tipos de llaves: serreta, de pala, de doble pala, frontales y de seguridad. | Profile reading of the following key types: cylinder, bit, double bit, pump and dimple. |
Lectura del perfil de los siguientes tipos de llaves: serreta, de pala, de doble pala, frontales y de seguridad. | Features Profile reading of the following key types: cylinder, bit, double bit, pump and dimple. |
Las manchas blancas rectangulares en los bordes posteriores de sus alas carecen de la raya central oscura presente en los paneles alares de la serreta mediana. | The rectangular white patches on the trailing edges of their wings lack the dark central stripe present on the wing panels of Red-breasted Mergansers. |
La Cueva-Sima de la Serreta se encuentra en la margen izquierda de dicho cañón, abocada al río Segura, en un magnífico paisaje de gran impacto visual y prácticamente inaccesible desde el exterior. | The cave is in the left-hand side, in a wonderful landscape of great visual impact, and hardly accesible from the outside. |
La urbanización de Can Oriol, la inició el Sr. Pous al 1957 y posteriormente la familia Vallhonrat siguió con Can Oriol medio, Can Oriol alto y la Serreta, donde se creó la Avda. Estatut. | The housing development in Can Oriol was initiated by Mr. Pous in 1957, and then Vallhonrat family continued with Middle Can Oriol, Up Can Oriol, La Serreta and they created Estatut Avenue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
