Possible Results:
serpenteo
serpenteó
serpenteo
- Examples
Se ajusta a las zonas de montaña, ladera y serpenteo. | It is adjust to mountain, hillside and winding zones. |
No hay necesidad de más serpenteo. | There's no need for any more snake-makery. |
No, pero es un buen serpenteo. | No, but it's nice wriggling. |
Luego, en fuerte serpenteo mostrará un rojo matiz. | Then give off a red cast in solid maze. |
El río alrededor de la ocasión pasada es una corriente de serpenteo del prado alto de la montaña. | The river around Last Chance is a high mountain meadow meandering stream. |
Esto es más lento que béisbol, pero ciertamente mucho más rápidamente que el juego lento de serpenteo de la echada. | This is slower than baseball, but certainly much faster than the meandering slow pitch game. |
Allí ocurre un súbito serpenteo hacia la Tierra, con el trayecto iluminado por un instante, seguido del estallido del trueno. | There, a sudden snaking down to Earth occurs, the pathway lit for a moment, followed by the thunderclap. |
El chi tiene gusto de moverse a través de su hogar como si era una brisa apacible o una corriente de serpenteo. | Chi likes to move through your home as though it were a gentle breeze or a meandering stream. |
Otra causa de serpenteo y control errático, a menudo acompañado de ruidos de golpeteo secos es el deterioro de los bujes de montaje de la cremallera. | Another cause of wander and erratic control, often accompanied by clunking, thumping noises, is the dete-rioration of the rack mounting bushings. |
A lo largo del serpenteo de no pocas autopistas y en algunas estaciones ferroviarias, existe una capilla o/y un lugar de oración y meditación religiosa. | Along the many winding highways and in some railroad stations, in fact, there is a chapel and/or a place of prayer and religious meditation. |
Se aprecia el continuo serpenteo de la Gran Muralla, con cientos de fosas y puestos militares pintados en blanco, a través de las montañas y las colinas. | The Great Wall is shown snaking continuously through the mountains and hills, with hundreds of moats and military posts, all painted in white. |
La discusión pasó a ser plática, de la misma forma en que un torrente alcanza una planada en su serpenteo y se convierte en un plácido fluir. | The discussion turned into a conversation in the same way that a flood reaches a flat plane in its meandering, and becomes a calm flow. |
Fue serpenteo arriba y abajo como fue, después de aproximadamente un minuto de este movimiento desapareció y reapareció en un segundo o dos a mucha mayor altura. | It was meandering up and down as it went, after about a minute of this motion it disappeared and reappeared within a second or two at a much higher altitude. |
Hoy, en su séptima temporada y tener un poco episodios de relleno llevar a frustración de serpenteo de la parcela, el episodio funciona lentamente y con las cejas levantadas cada cinco minutos. | Today, in its seventh season and having a little filler episodes lead to frustration for meandering plot, the episode runs slowly and with raised eyebrows every five minutes. |
Esta es una foto satelital de la curva del río, el serpenteo que pueden ver aquí, y la relación matemática, el patrón que estamos buscando, es este. | This is the satellite picture of the bend in the river, the meander you can see here, and the mathematical relationship, the pattern that we're looking for, is this. |
Pero luego vinieron las computadoras. Así que decidí usarlas no para resolver nuevos problemas matemáticos como este serpenteo, eso es nuevo. Sino antiguos problemas. | But then the computer came, and I decided to apply the computer, not to new problems in mathematics—like this wiggle wiggle, that's a new problem—but to old problems. |
Llego inesperado un gran jardín planos y los cipreses que siguen la línea de una corriente de serpenteo, del pues hace su manera abajo de un valle al mar. | I arrive unexpectedly at a great garden of planes and cypresses that follow the line of a meandering stream, as it makes its way down a valley to the sea. |
Cuando realizo un trabajo con mucho serpenteo, siempre utilizo el pie prensatelas redondo pequeño, porque quiero ver el punto en el que la aguja penetra en el tejido. | When I am doing some meandering work, I always use the little round foot, because I want to see where the needle points into the fabric. |
Ya en la madrugada escuché el serpenteo zörejét de tráfico, összekuporodva intenté enfocar mi calor corporal medio punto en las proximidades de metros cuadrados de almohada de piso. | Already in the early morning I heard the meandering traffic in Nabokov's prose, összekuporodva I tried to concentrate on my body warmth of a half square meters near the pillow. |
Detrás de Campo de' Fiori y en medio de las calles de piedra revestido de serpenteo del centro histórico, este precioso apartamento con vistas a los tejados y un pequeño patio de los edificios circundantes. | Behind Campo de' Fiori and amidst the meandering cobblestone-clad streets of the historical centre, this lovely apartment overlooks the roofs and a little courtyard of the surrounding buildings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.