Possible Results:
serpenteó
serpenteo
serpentear
Después de un rato, ese cuerpo blanco y rechoncho serpenteó hacia el exterior. | After a while, that white and chubby body wriggled out. |
La marcha serpenteó por allá hasta llegar a una comunidad muy acomodada, con mansiones al lado del Lago Mendota. | From there the march wound around until we were in a very upscale neighborhood, with mansions on Lake Mendota. |
En la gravedad de un sexto de la luna, el vino lentamente serpenteó y graciosamente salió hacia un lado de la copa. | In the one-sixth gravity of the moon, the wine slowly curled and gracefully came up the side of the cup. |
Es la historia de un hombre vestido de esmoquin que serpenteó a través de la multitud para conocer a una mujer con un vestido colorido. | The story of a man in a tuxedo who snaked his way through a crowd to meet a woman in a colorful dress. |
El Centro Acción Internacional hizo cientos de pancartas con el retrato de Mumia, que muchos portaron a lo largo de la marcha que serpenteó por las calles del centro. | The International Action Center made hundreds of signs with Mumia's picture which were carried in a march that wound through the streets of downtown Philadelphia. |
Un inmenso chorro de asquerosa energía verde apareció en la habitación, pero en vez de golpear como la columna de fuego, serpenteó sinuosamente por la habitación como si fuese humo. | A huge stream of foul green energy appeared in the chamber, but rather than striking like the column of flame, it wound its way sinuously through the room like smoke. |
El sendero serpenteó por un par de kilómetros y luego empecé a ascender por una quebrada, a bajar de nuevo y eventualmente a cruzar un arroyo para llegar a un sitio de camping grande y nuevo del Parque. | The trail meandered for about a mile and a half and then began to climb up the bluff, go back down and eventually cross the stream into a large new Park campground. |
Los policías iban en frente y atrás en sus camionetas SUV y Tahoe con luces azules prendidas, pero en ningún momento se bajaron o trataron de parar la protesta que serpenteó por el vecindario por más de una hora. | Police SUVs and Tahoes with blue lights flashing were at the front and back, but the police did not get out of their vehicles or attempt to stop the protest, which wound through the streets for over an hour. |
Serpenteó por varios días hasta que un frente frío que se alejaba de la costa de Texas destruyó la circulación de la tormenta. | It meandered for several days until a cold front moving off the Texas coast destroyed its circulation. |
Se ajusta a las zonas de montaña, ladera y serpenteo. | It is adjust to mountain, hillside and winding zones. |
No hay necesidad de más serpenteo. | There's no need for any more snake-makery. |
No, pero es un buen serpenteo. | No, but it's nice wriggling. |
Luego, en fuerte serpenteo mostrará un rojo matiz. | Then give off a red cast in solid maze. |
El río alrededor de la ocasión pasada es una corriente de serpenteo del prado alto de la montaña. | The river around Last Chance is a high mountain meadow meandering stream. |
Esto es más lento que béisbol, pero ciertamente mucho más rápidamente que el juego lento de serpenteo de la echada. | This is slower than baseball, but certainly much faster than the meandering slow pitch game. |
Allí ocurre un súbito serpenteo hacia la Tierra, con el trayecto iluminado por un instante, seguido del estallido del trueno. | There, a sudden snaking down to Earth occurs, the pathway lit for a moment, followed by the thunderclap. |
El chi tiene gusto de moverse a través de su hogar como si era una brisa apacible o una corriente de serpenteo. | Chi likes to move through your home as though it were a gentle breeze or a meandering stream. |
Otra causa de serpenteo y control errático, a menudo acompañado de ruidos de golpeteo secos es el deterioro de los bujes de montaje de la cremallera. | Another cause of wander and erratic control, often accompanied by clunking, thumping noises, is the dete-rioration of the rack mounting bushings. |
A lo largo del serpenteo de no pocas autopistas y en algunas estaciones ferroviarias, existe una capilla o/y un lugar de oración y meditación religiosa. | Along the many winding highways and in some railroad stations, in fact, there is a chapel and/or a place of prayer and religious meditation. |
Se aprecia el continuo serpenteo de la Gran Muralla, con cientos de fosas y puestos militares pintados en blanco, a través de las montañas y las colinas. | The Great Wall is shown snaking continuously through the mountains and hills, with hundreds of moats and military posts, all painted in white. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.