serious misconduct

Popularity
500+ learners.
This is considered to have enough serious misconduct.
Ya se considera mala conducta bastante grave.
A member of staff may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the EIT as a result of serious misconduct on his/her part in the course of or in connection with the performance of his/her duties.
Podrá exigirse a los miembros del personal la reparación total o parcial de los daños que el EIT pudiera sufrir como consecuencia de una falta grave por ellos cometida en el ejercicio de sus funciones o en relación con ellas.
That day eleven Wolf makes just three serious misconduct.
Ese día once de Lobo hace solo tres faltas graves.
Your serious misconduct cannot however be left unpunished.
Su seria mala conducta no puede ser dejada sin castigo.
The faking of data is a serious misconduct.
La falsificación de datos es una falta grave.
Sanctions are also applied in the case of serious misconduct.
También podrán imponerse sanciones en caso de falta grave.
The school will be the sole arbiter of what constitutes a serious misconduct.
La escuela será el único árbitro de lo que constituye una falta grave.
Those are considered category I cases of serious misconduct.
Estos casos se consideran dentro de la categoría I de grave mala conducta.
Unfortunately, serious misconduct has been identified.
Lamentablemente, se han descubierto graves faltas de conducta.
Rule 24 Definition of serious misconduct and serious breach of duty 1.
Regla 24 Definición de falta grave e incumplimiento grave de las funciones 1.
The Secretary General may summarily dismiss any staff member for serious misconduct.
El Secretario General podrá destituir sumariamente a cualquier miembro del personal por falta grave de conducta.
Any violation of this Soldier's Card will be considered as serious misconduct.
Cualquier incumplimiento a esta tarjeta del soldado será considerada como falta grave de conducta.
If harm is caused by serious misconduct, we ought to have reasonable punitive damages.
Si los agravios son causados por una falta grave, deberíamos tener compensación punitiva razonable.
It was considered as an option only when very serious misconduct had occurred.
Solo se considera como una opción cuando se han producido casos graves de mala conducta.
We decided not to sanction him, but this is not clear the seriousness of his serious misconduct.
Hemos decidido no sancionarle, pero esto no supone borrar la gravedad de su grave falta.
In the case of serious misconduct, the case is referred to the Department of Legal Discipline.
Cuando se trata de faltas graves, el caso se remite al Departamento Disciplinario Legal.
Summary Dismissal The Secretary General may summarily dismiss any staff member for serious misconduct.
El Secretario General podrá destituir sumariamente a cualquier miembro del personal por falta grave de conducta.
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
El Secretario General podrá destituir sumariamente a cualquier funcionario que haya cometido una falta grave de conducta.
When he appealed against his dismissal, the company refused to reinstate him, citing serious misconduct.
Cuando apeló la decisión respecto a su despido, la compañía se negó a readmitirlo, alegando una falta grave.
serious misconduct’ includes any of the following infringements of reporting requirements by reporting agents:
«falta grave» será cualquiera de las infracciones siguientes de las obligaciones de información de los agentes informadores:
Word of the Day
honey