seria capaz
- Examples
¿Que monstruo seria capaz de hacer algo tan Resident Evil? | What kind of monster would do something so Resident Evil? |
Segundo, este plan suena tan complicado que no creo que mi hermano haya sido capaz de esto ninguno de nosotros seria capaz. | Second of all, that scheme sounds so complicated, I don't think he'd be capable of it. None of us would. |
Mas aun, tal acción seria capaz de acelerar el renacimiento de la conciencia de clases en las naciones imperialistas como los EE.UU. y de esta manera avanzar hacia la victoria final del socialismo internacionalmente. | Moreover, such action could accelerate the rebirth of class consciousness in imperialist nations like the U.S. and thereby advance the final victory of socialism internationally. |
Tal lucha seria capaz de exigir que la sociedad llene las necesidades de la gente, incluyendo darles empleos a todos con salarios decentes y beneficios sociales – en vez de obligarnos a regatear entre nosotros mismos por las migajas y sobras del sistema. | Such a struggle could demand that society meet people's needs, including jobs for all at decent wages and social benefits–instead of fighting among ourselves for scraps and crumbs. |
No puedo imaginar quién serÃa capaz de hacer algo asÃ. | I can't imagine who would do a thing like that. |
Quiero decir, ¿no seria capaz de ver una cámara? | I mean, wouldn't I be able to see a camera? |
¿Crees que Nieve realmente seria capaz de hacer algo as� | What do you think Neve is actually capable of? |
yo no seria capaz de seguir con vida. | I wouldn't be able to go on living. |
Este gesto profético seria capaz de darle un nuevo dinamismo a nuestros carismas. | This prophetic gesture would be able to give a new dynamism to our charisms. |
Si, bueno, todavia seria capaz caminar, ¿verdad? | Yeah, well, you'd still be able to walk, wouldn't you? |
La sangre de mi familia está en el aire, No seria capaz de respirar. | My family's blood is in that air, I won't be able to breathe. |
¿Entiendes que seria capaz de hacer cualquier cosa por ustedes? | You understand, do you understand that I would do anything for you? |
Sabes, aunque el ojo también seria capaz de ver de noche. | You know, the cones in the eyes make it possibleto see at night. |
Lo que seria capaz de hacer. | What I'd be capable of. |
¿No seria capaz de auto ayudarme? | Shouldn't I be able to help myself? |
No seria capaz de... | I wouldn't be able to... |
Le dije que no seria capaz de identificar la información perjudicial porque todavÃa no la habÃa visto. | I told him he wouldn't be able to identify harmful information because he has not yet seen good. |
Es aconsejable elegir los colores que te gustan y que seria capaz de aplicar con éxito en el juego. | It is advisable to choose the colors that you like and you would be able to successfully apply in the game. |
Si estuviese mirando hacia delante no seria capaz de ver nada, estarÃa mirando hacia el VacÃo. | If I was facing forward I would not be able to see anything, I'd be staring into the Void. |
En algunas partes de nuestro sitio web, cookies son esenciales, y sin ellos no seria capaz de usar nuestro servicios. | In some parts of our website, cookies are essential, and without them the user would be unable to use our services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.