seras tú

Si eres paciente, seras tú el que elija el último momento.
If you're patient, you'll have the last word then.
Le diré a alguien que lo amo, pero no seras tú.
I will tell anyone that I like them love, but you will not be.
Y la pregunta es: ¿serás tú ese paladín?
And the question is, will you be that champion?
Serás tú el único y especial protagonista para ellas.
You will be the one and only protagonist for them.
Si alguien puede encontrar la forma de salir de aquí, serás tú.
If anyone can find a way out of here, you will.
Esa serás tú en un par de semanas.
That's you in a couple of weeks.
Si no cambias algo. ¡Ese serás tú en un año!
If you don't change something, that's you in about a year!
Ahora serás tú el doctor, ¿no es eso?
Now you're going to be the doctor? Is that it?
Mi vida serás tú y cuando te vayas...
You'll become my life and when you leave...
Bendito serás tú en la ciudad y bendito en el campo.
You will be blessed in the city and blessed in the country.
Bueno, serás tú quien tenga que darle esa orden.
Well, you need to be the one to give him that order.
Pero si no está bueno la responsable serás tú, ¿eh?
Of course if it isn't good, you're responsible, okay?
Si desprecias la sabiduría, serás tú quien sufra.
If you scorn wisdom, you will be the one to suffer.
Si alguien puede sacárselo, serás tú.
If anyone can get it out of him, you can.
No serás tú, Monty, no eres lo suficientemente hombre.
No thanks, Monty, you're not man enough.
Si solo uno de nosotros debe caer, serás tú el que lo haga.
If only one of us must take a fall, you do it
Desde luego, pero no serás tú quien lo dirija.
Absolutely, but you won't be taking lead.
Le diré a alguien que lo amo, pero no seras tú.
I'll tell someone that I love them but it won't be you.
Pienso que su primera lealtad es y siempre serás tú.
I think his first loyalty is and always will be you.
¿Entonces todavía crees que serás tú, Anna y Emily?
So you still think it'll be you, Anna and Emily?
Word of the Day
poster