serafín
- Examples
Camiseta serafin verde botella en lana, cuello redondo con dos botones, en manga clara, costura clara en contraste, corte ajustada. | Bottle green wool button neck long sleeve t-shirt, round neckline with two buttons, clear contrasting seam, slim fit. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Rivas Domingo Serafin. | Welcome to the Rivas Domingo Serafin comment page. |
Serafin ha sido adoptado antes del inicio de esta página web. | Serafin was adopted previous to the start of this webpage. |
Serafin, ahora comprendo porque no te has hecho cura. | Serafino, now I know why you didn't become a priest. |
Éste es mi hermano, Serafin. | This is my brother, Serafin. |
Los trabajos de construcción comenzaron en 1662, sobre la base de los dibujos del padre jesuita Serafin. | The building work started in 1662, on the basis of drawing of the father Serafin Jesuit. |
A cargo de Matthew Cooke, Steven Fierberg, Bill Megalos, Lance Bangs, Jason Banker, David Serafin y Daniel Frei. | Given by Daniel Frei, David Serafin, Jason Banker, Lance Bangs, Bill Megalos, Steven Fierberg and Matthew Cooke. |
Conferencia conChristina Scheppelmann, directora artística del Liceu y los cantantesAmbrogio Maestri yMartina Serafin, protagonistas de Nabucco. | Conference withChristina Scheppelmann, Artistic Director of the Liceu Opera House, and singersAmbrogio Maestri andMartina Serafin, main characters ofNabucco. |
Los apartamentos Serafin cuentan con suelos de parqué en los dormitorios y suelos de granito en los baños modernos y cocinas. | The Serafin apartments feature parquet flooring in the bedrooms and granite flooring in the modern bathrooms and kitchenettes. |
Hay varias grabaciones con Maria Callas en el rol titular, incluyendo dos versiones dirigidas por Tullio Serafin (1953 y 1959) y una con Herbert von Karajan (1955). | There are several recordings with Maria Callas in the title role, including two versions conducted by Tullio Serafin (1953 and 1959) and one by Herbert von Karajan (1955). |
El Apartment Serafin Margareten se encuentra en el centro de Viena, a 5 minutos en metro de la Ópera de Viena y del palacio de Schönbrunn. Ofrece aparcamiento privado gratuito. | Offering free private parking in central Vienna, Apartment Serafin Margareten are a 5-minute metro ride away from the Vienna State Opera and the Schönbrunn Palace. |
The outsiders, el colectivo fotógrafico del que forma parte Javier Abad junto a Serafin Castillo, Marcos Sanchez y Pablo Laguia hizo su primer taller en el marco de BodaF el día 8 de Febrero. | The outsiders, the photographic collective part with Serafin Castillo, Marcos Sanchez and Pablo Laguia made his first workshop under BodaF on February 8th. |
También debe conocer la Iglesia de la Caridad, La Logia Masonica, La Casa de la Guayabera, El Museo de Arte Colonial, El Parque Serafin Sanchez y el Puente Yayabo. | Also you must go to Iglesia de la Caridad, Logia Masonica, Casa de la Guayabera, Museo de Arte Colonial, Serafin Sanchez Park, and Puente Yayabo. |
Si decides alojarte en El Serafin Hotel Boutique, disfrutarás de una magnífica ubicación en pleno centro de Querétaro, y apenas te separarán 15 minutos a pie de Templo de Santa Rosa de Viterbo y Centro histórico. | Cons: A stay at El Serafin Hotel Boutique places you in the heart of Queretaro, within a 15-minute walk of Santa Rosa de Viterbo Temple and Centro Histórico. |
Si decides alojarte en El Serafin Hotel Boutique, disfrutarás de una magnífica ubicación en pleno centro de Querétaro, y apenas te separarán 15 minutos a pie de Templo de Santa Rosa de Viterbo y Centro histórico. | Details Reviews A stay at El Serafin Hotel Boutique places you in the heart of Queretaro, within a 15-minute walk of Santa Rosa de Viterbo Temple and Centro Histórico. |
Serafín solo una persona entre los cuatro o seis alas. | Seraphim just one person among the four or six wings. |
Fue el día que me diste mi primera espada serafín. | It was the day you gave me my first seraph blade. |
Ésta es nuestra visión para su mundo. Amor, Serafín. | This is our vision for your world. Love, Seraphim. |
Otro artista que acaba de presentar edición es Serafín Alvarez. | Another artist who has just presented an edition is Serafín Alvarez. |
Completamente manifestado será su regalo divino del Señor Surea [Serafín]. | Fully manifested, it will be your divine gift from Lord Surea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.