serafín

Another artist who has just presented an edition is Serafín Alvarez.
Otro artista que acaba de presentar edición es Serafín Alvarez.
Many greetings from my mother and Serafín.
Muchos saludos de mi mamá y Serafín.
Commissioned as the residence of the Serafín Ajuria family.
Fue edificado para residencia de la familia de Serafín Ajuria.
The bilingual elementary school Serafín Olarte and the National College of Technical Professional Education (CONALEP) participated in the educational community activity.
Participaron en la actividad comunidad educativa de la escuela primaria bilingüe Serafín Olarte y el Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica (CONALEP).
Since 2003, she has been part of Compañía Serafín Aponte Danza, performing in different forums in Mexico City.
Bailarina de la Cía. Serafín Aponte Danza del 2003 a la fecha, en diferentes foros de la Ciudad de México.
The following day, Monday 24th November 2014, two of the disappeared, commander Gerardo Serafín and Nicholas Serafín, were found beheaded.
El día siguiente, el lunes 24 de noviembre de 2014, dos de los desaparecidos, el comandante Gerardo Serafín y Nicholas Serafín, aparecieron degollados.
Contemporaries is the name of a photographic project coordinated by artist Serafín Álvarez, tied in with the exhibition Lee Miller and Surrealism in Britain.
Coetáneos es el nombre de un proyecto fotográfico coordinado por el artista Serafín Álvarez y vinculado a la muestra Lee Miller y el surrealismo en Gran Bretaña.
The agreement was prepared by Mr. Serafín O. Galán Deheza, who had become friends with the chief when he was exploring the area.
El acuerdo fue facilitado por el Sr. Serafín O. Galán Deheza, que unos años antes había trabado amistad con el cacique cuando fue a relevar la zona.
Serafín Zubiri and the band Banda Sones from Sax interpret 18 songs by Nino Bravo with the band's piano as a highlight.
Concierto en el que el cantante Serafín Zubiri interpretará 18 temas de Nino Bravo, acompañado por la Banda Sones de Sax y su propio piano.
Neo-Basque style stately home built by the industrialist Serafín Ajuria, which is now the official residence of the President of the Basque Government.
Palacete de estilo neovasco construido por el industrial Serafín Ajuria y que con el tiempo se ha convertido en la residencia oficial del Lehendakari del Gobierno vasco.
PASO DE LAS DAMAS, TAGUASCO Paso de las Damas, another place in this historic municipality, is where Major General Serafín Sánchez Valdivia fell in mortal combat.
PASO DE LAS DAMAS, TAGUASCO En el paso de las Damas, otro lugar de este municipio, cayó combatiendo el Mayor General Serafín Sánchez Valdivia Fábrica de Cemento de Siguaney.
Serafín Blanco, who runs a store in Hialeah that caters to exiles, said he can tell who is a mule by what items they buy and how many.
Serafín Blanco, que administra una tienda de Hialeah que presta servicios a los exiliados, dijo que puede reconocer a una mula por las mercancía que compra y la cantidad.
Paso de las Damas, another place in this historic municipality, is where Major General Serafín Sánchez Valdivia fell in mortal combat.
En el paso de las Damas, otro lugar de este municipio, cayó combatiendo el Mayor General Serafín Sánchez Valdivia Fábrica de Cemento de Siguaney. vía, héroe de las tres guerras de independencia.
The six Miura bulls made their appearance in Pamplona with much ado about nothing and the three bullfighters Juan José Padilla, Rafaelillo and Serafín Marín all left the bullring empty-handed.
Los seis toros de Miura pasaron ayer por Pamplona con más pena que gloria y los toreros Juan José Padilla, Rafaelillo y Serafín Marín se fueron de la plaza de vacío.
José Manuel Iglesias, President of Contratas Iglesias, accepted the Ladrillo de Plata Award in the 'Contractors' category from Serafín Abilio Martínez in recognition of the important professional career.
José Manuel Iglesias, presidente de Contratas Iglesias, recogió el premio Ladrillo de Plata en la categoría 'Contratistas' de manos de Serafín Abilio Martínez en reconocimiento a la gran trayectoria empresarial.
Parque Serafín Sánchez, in the city center, is surrounded by neoclassical buildings and the wonderful library; it's a lovely, lively place to watch the world go by.
El parque Serafín Sánchez, en el centro de la ciudad, está rodeado de edificios neoclásicos y por la magnífica biblioteca, y es un encantador y animado lugar para ver a la gente pasar.
When Cuban police escorted Serafín Morán Santiago on to a plane to Guyana in 2016, they warned the journalist he could be jailed for 15 years if he tried to return.
Cuando agentes de la policía cubana escoltaron a Serafín Morán Santiago hasta un avión con destino a Guyana en 2016, le advirtieron al periodista que lo podrían encarcelar por 15 años si intentaba regresar.
He was accompanied by Nacy and Serafín Pérez, representatives of the Organization for Assistance to the Macuiltianguenses (people from the Oaxacan community of San Pablo Macuiltianguis), as well as Victor Narro of the National Lawyer's Guild.
Este fue acompañado por Nacy y Serafín Pérez, representantes de la Organización Pro Ayuda Macuiltianguense (OPAM) y Víctor Narro, del Gremio Nacional de Abogados.
Associating some of these resources to phenomena that affect our perception of reality, Serafín Álvarez proposes a commented listening session of these fragments.
Vinculando algunos de estos recursos con fenómenos que afectan a la percepción de la realidad tales como estados alterados de conciencia, experiencias extracorporales o visitas a mundos virtuales, Serafín Álvarez propone una sesión de escucha comentada de dichos fragmentos.
However, the Supreme Military Tribunal found Sergeant Angel Durón Marmolejo, Second Lieutenant Edgar Ricardo Ramírez Fuentes, Corporal Evaristo Hernández García, Corporal Serafín Vásquez Paredes, and Private Héctor Manuel Borja Rodríguez not guilty.
Por otra parte, fueron absueltos por el Supremo Tribunal Militar el Sargento Angel Durón Marmolejo, Subteniente Edgar Ricardo Ramírez Fuentes, Cabo Evaristo Hernández García, Cabo Serafín Vásquez Paredes y Soldado Héctor Manuel Borja Rodríguez.
Word of the Day
to cast a spell on