ser vinculante

Entre esos motivos suele figurar la falta de viabilidad del plan propuesto por no ser vinculante para los acreedores garantizados que podrán retirar de la masa ciertos bienes esenciales para la viabilidad futura del negocio.
These grounds include the likelihood that the proposed plan may not be feasible because secured creditors are not bound by the plan and may remove essential encumbered assets from the business subject to the plan.
El tercer principio es que este mecanismo debería ser vinculante.
The third principle is that this mechanism should be binding.
Un laudo provisional también podría ser de no ser vinculante.
An interim award also might be not to be binding.
Creo que el acuerdo de Copenhague debería ser vinculante.
I believe that the Copenhagen agreement should be binding.
TAILANDIA dijo que la observancia del CFP debera ser vinculante.
THAILAND said compliance with PIC should be legally binding.
El arbitraje puede ser vinculante o no vinculante.
Arbitration can be binding or non-binding.
El arbitraje puede ser vinculante y no vinculante.
Arbitration can be binding and non-binding.
Por ello, la Carta tiene que ser vinculante.
That is why the Charter must be made binding.
Una Carta que tiene que ser vinculante y justiciable.
This Charter must be binding and actionable.
Naturalmente, la directiva debe ser vinculante.
Needless to say, the directive also needs to be binding.
En particular, el objetivo del 20 % de eficiencia energética debería ser vinculante.
In particular, the objective of 20% energy efficiency will have to be made binding.
Esta última comenzó a ser vinculante para Tailandia el 8 de septiembre de 1985.
This latter convention became binding for Thailand on 8 September 1985.
Por lo tanto, una decisión de la CIADH debe ser vinculante para el gobierno colombiano.
Therefore a decision of IACHR should be binding on the Colombian government.
Recuerde la idea de que el tratado no iba a ser vinculante?
Remember that idea that the treaty was not going to be binding?
Afirmamos que una iniciativa de esa índole debería ser vinculante para todos los Estados sin excepción.
We affirm that such an initiative should be binding on all States without exception.
Esto refuerza mi conclusión de que el consentimiento de la Sra. Barsetto es y debe ser vinculante.
This reinforces my conclusion that Mrs. Barsetto's consent is and-and should be binding.
Creo que el acuerdo de Copenhague para reducir las emisiones mundiales de carbono debería ser vinculante.
I believe that the Copenhagen agreement to reduce global carbon emissions should be binding.
Una vez que se firme el acuerdo de solución, que pasa a ser vinculante como cualquier otro contrato.
Once the settlement agreement is signed, it becomes binding like any other contract.
La Estrategia Europea de Seguridad pretende ser vinculante para todos los Estados miembros de la Unión Europea.
The European Security Strategy is meant to be binding on all EU Member States.
La Carta de los Derechos Fundamentales adquiere rango de ley y pasa a ser vinculante para los ciudadanos.
The Charter of Fundamental Rights acquires legal force and becomes binding on citizens.
Word of the Day
clam