ser tio

Bueno, voy a ser tío de un mono.
Well, I'll be a monkey's uncle.
Voy a ser tío de una niña.
I'm gonna be a girl's uncle.
Se nota a leguas que pronto voy a ser tío.
I see I'm gonna be an uncle soon.
Se emitió un anuncio por la radio y, dos meses más tarde, el CICR recibió a Bonaventure Kagina, quien afirmaba ser tío de Eliane.
A radio announcement was aired and two months later, the ICRC received Bonaventure Kagina who claimed to be Eliane's uncle.
No tengo trabajo, y voy a ser TIO.
I don't have a job, and I'm gonna be an uncle.
Y voy a tener un hijo, vas a ser tío.
And I'm having a baby. You're gonna be an uncle.
Tú debes ser tío que enviaron abajo para cortar mi pierna.
You must be the guy they sent down to chop off my leg.
No estás listo para ser tío, ¿cierto?
You're not ready to be an uncle, are you?
Parece que no vas a vivir lo suficiente como para ser tío.
Looks like your not gonna live long enough to be an uncle.
No, no puede ser tío Bob.
No, it can't be uncle Bob.
Me tienes a mí a Melissa y vas a ser tío.
You've got me and melissa and you're going to be an uncle.
No, no puede ser tío Bob.
No, it can't be Uncle Bob.
Escuchar El día a ser tío raro juegos relacionados y actualizaciones.
Play The Day To Become Uncle Weird related games and updates.
Ya veo que pronto voy a ser tío.
I see I'm gonna be an uncle soon.
Pero todavía no sé si voy a ser tío o tía.
But I don't know if I'm gonna be an uncle or an auntyet.
De hecho, durante la semana entera, ¡va a ser Tío Marty para todos!
In fact, for the entire week, it's going to be Uncle Marty for everyone!
Estoy muy emocionado por ser tío.
I'm really excited to be an uncle.
¿Qué harás si quiero ser tío?
What if I want to be an uncle?
Pero iba a ser tío.
But I was gonna be an uncle.
Sí, me encanta ser tío.
Yeah, I just love being an uncle.
Word of the Day
hidden