ser prometedor

Este tratamiento aún se considera experimental, pero ha demostrado ser prometedor en algunos estudios pequeños.
This treatment is still considered experimental, but it has shown promise in some small studies.
Los muchachos trabajaron con niños, donde Prashan quedó impresionado por un joven tamil que mostró ser prometedor.
The boys worked with children, where Prashan was impressed by a young Tamil boy who showed promise.
Además, un tratamiento de combinación que contiene Euforbio ha mostrado ser prometedor para el tratamiento de los problemas del seno nasal.
In addition, a combination treatment containing Euphorbium has shown promise for treating sinus problems.
El complemento TMG ayuda al cuerpo a crear su propio SAM y también ha mostrado ser prometedor en estudios muy preliminares.
The supplement TMG helps the body create its own SAMe and has also shown promise in very preliminary studies.
Un enfoque más sofisticado ha mostrado ser prometedor en la prevención del abuso de esteroides entre miembros de equipos deportivos de las escuelas secundarias.
A more sophisticated approach has shown promise for preventing steroid misuse among players on high school sports teams.
El BOSS TM El BOSS es un proceso que ha mostrado ser prometedor, revolucionando la forma en la que pensamos acerca del equilibrio y la energía humana.
BOSS TM is a process that has shown promise in revolutionizing the way we think about human energy and balance.
Los miembros de ambos grupos tuvieron mejorías similares tanto en la presión arterial como en la reducción de colesterol, dice Dunn, probando que el enfoque no tradicional mostró ser prometedor.
Members of both groups had equal improvements in blood pressure and total cholesterol reduction, proving the nontraditional approach shows promise.
Un enfoque que contenía elementos específicos parecía ser prometedor.
One approach containing specific elements appeared to be promising.
A pesar de ser un festival muy nuevo, augura ser prometedor.
Despite being a very new festival promises to be promising.
El complemento 5-HTP ha demostrado ser prometedor para los dolores de cabeza por migraña.
The supplement 5-HTP has shown some promise for migraine headaches.
Esto puede ser prometedor.
This can be promising.
El potencial de VectorLinux en el manejo de esta tarea parece ser prometedor.
The potential for Vectorlinux to handle the task looks to be very promising.
Esto puede ser prometedor.
This could be promising.
Tú podrías ser prometedor.
You could be promising.
Bueno, eso parece ser prometedor.
Well, uh, that sounds very promising.
El cromo también ha mostrado ser prometedor para ayudar a la diabetes causada por un tratamiento con corticosteroides.
Chromium has also shown a bit of promise for helping diabetes caused by corticosteroid treatment.
Este flavonoide ha sido ampliamente estudiado en animales, y parece ser prometedor para la medicina humana.
This flavonoid has been extensively studied in animals and shows a lot of promise for human medicine.
Una nueva tecnología llamada Controlador de Roedores con Gases de Escape Presurizado [Pressurized Exhaust Rodent Controller (PERC)] parece ser prometedor.
A new device called Pressurized Exhaust Rodent Controller (PERC) has shown some promise.
Reactivar la Comunidad Económica de los Estados de los Grandes Lagos podría ser prometedor para potenciar y reforzar la integridad económica regional.
Reviving the Economic Community of the Great Lakes Countries could prove promising for fostering and strengthening regional economic integration.
Si los resultados de demostración llegar a ser prometedor, nuestro sistema 24x7 pedidos con entrega inmediata está disponible aquí y ahora!
If the demo results prove to be promising, our 24x7 ordering system with instant delivery is available here and now!
Word of the Day
to drizzle