ser pan comido

Kevin dijo que la carrera va a ser pan comido.
Kevin said that the race is gonna be piece of cake.
Con una cara como la suya, debe ser pan comido.
With a smart-Iooking tomato like her, it'd be a cinch.
Bien, Leo, hoy va a ser pan comido.
Well, Leo, today is gonna be easy as pie.
Ahora, esto va a ser pan comido.
Now, this is gonna be a piece of cake.
Pablo, va a ser pan comido, ¿de acuerdo?
Pablo, it's going to be a piece of cake, all right?
Bueno, esto va a ser pan comido.
Boy, this is going to be a cinch.
¿Qué va... qué va a ser pan comido?
What's... what's going to be a slam dunk?
Así que va a ser pan comido.
So it's gonna be a slam dunk.
Esto va a ser pan comido.
This is gonna be a piece of cake.
Sí, va a ser pan comido.
Yeah, it's gonna be such a cakewalk.
Ahora que el pastor ha caído, la congregación debería ser pan comido.
Now that the Pastor has fallen, the congregation should be a piece of cake.
Esto va a ser pan comido.
This is gonna be like a piece of cake.
Esto va a ser pan comido, ¡un día en la playa!
Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!
Sí, va a ser pan comido.
Yeah, it's gonna be such a cakewalk.
No va a ser pan comido, pero voy a salir de esta.
It's not gonna be easy, but I could pull this off.
Va a ser pan comido.
It's going to be a piece of cake.
No va a ser pan comido.
Ha! It's not gonna be a piece of cake.
¡Se suponía que Los Ángeles iba a ser pan comido!
L.A. was supposed to be easy!
No va a ser pan comido.
Ain't gonna be a cakewalk.
Va a ser pan comido.
It's gonna be a cakewalk.
Word of the Day
riddle