ser más amable

El personal no podía ser más amable y servicial.
The staff could not be more friendly and accommodating.
El operador de camping estaban bien, pero podría ser más amable.
The campsite operator were OK, but could be more friendly.
Tienes que aprender a ser más amable con la gente, Dominic.
You're going to learn to be nicer to people, Dominic.
Lucas le dijo a Julia que debería ser más amable con John.
Lucas told Julia that she should be nicer to John.
Pero tienes que ser más amable conmigo.
But you have to be more gentle with me.
Supongo que intentaré ser más amable con mis mensajes.
Guess I'll try to be nicer in my texts.
Si quieres casarte conmigo, tendrás que ser más amable.
If you want to marry me, you'd better be nice.
Pero tienes que ser más amable conmigo.
But you have to be more gentle with me.
Si, y tú puedes ser más amable conmigo.
Yes, and you can be nicer to me.
Quiero decir, He sido amable, pero podría ser más amable.
I mean, I've been nice, but I could be nicer.
Creo que deberías ser más amable con él.
I think you should be nicer to him.
Te juro que voy a ser más amable con tu hermana.
I swear I will be nicer to your sister.
Y deberías ser más amable con tu robot.
And you ought to be a little nicer to your robot.
¿Así que te gusta ser más amable para compensarlo?
So you like to be extra nice to make up for it?
Quizás podrías ser más amable con él.
Maybe you could be a little nicer to him.
Desventajas: Necesita un poco de mantenimiento y el personal podría ser más amable.
Cons: Needs some better maintenance and staff could be more friendly.
Podrías ser más amable cuando llego a casa.
You could be nicer when I come home.
Tienes que empezar a ser más amable contigo misma.
You need to start being kinder to yourself.
Conviértete en una mejor y mejor, ser más amable con los demás.
Become better and better, be friendlier with others.
Spencer, si vas a ser sheriff, tienes que ser más amable.
Spencer, if you're going to make sheriff, you've got to be friendly.
Word of the Day
to light