ser listo

Puede ser listo clave en 4 meses.
It can be key ready in 4 months.
¿En serio crees que eso es ser listo Ron?
You really think that's smart, ron?
Este juego se trata de ser listo, y ser el mejor.
This game is outwit, outplay.
Cuando quiere, sabe ser listo.
You are pretty smart, when you want to be.
Tienes que ser listo para conseguir lo que quieres.
You have to be smart to get what you want.
Significa: Si no eres fuerte, más vale ser listo.
It means, if you're not strong, you'd better be smart.
Es la primera vez que alguien me acusa de ser listo.
That's the first time anyone's accused me of being cool.
Usted no tiene prisa en ser listo con las palabras.
You are not in a hurry to be clever with words.
Oh, no, dejó de ser listo cuando me quitó el dinero.
Oh, no, he stopped being smart when he took my money.
Pero, ¿de qué sirve ser listo si no puedes probarlo?
But what's the point of being clever if you can't prove it?
Para conseguir lo que quieres tienes que ser listo.
You have to be smart to get what you want.
Para ganar pasta no tienes que ser listo toda tu vida.
To make good, you don't have to be smart all your life.
Tú también debes ser listo si quieres volver a verla.
You gotta be smart too if you want to see her again.
Ahora tú, por el otro lado... deberías ser listo.
Now, you, on the other hand... You're supposed to be smart.
Pero lo que debemos hacer ahora... no se trata de ser listo.
But where we gotta go nowit ain't about being smart.
No se necesita un título para ser listo.
Why? You don't need a college degree to be smart.
¿Eres un tío intentando ser listo?
Are you like a guy trying to be clever?
Tienes que ser listo para ser abogado, ¿no?
Gotta be smart to be a lawyer, right?
Hay que ser listo, pero a la vez sugerir belleza interior.
Has to be clever, but at the same time suggest an inner beauty.
Pero, ¿cuál es el sentido de ser listo si no lo puede demostrar?
But what's the point of being clever if you can't prove it?
Word of the Day
clam