ser joven

Debe ser joven orgulloso, bien como tú.
Must be proud, fine young man like you.
La red de apoyo tiende a inclinarse a ser joven y femenina.
The grass-roots network tends to skew younger and female.
Artificialmente ser joven solo superficialmente y por un corto tiempo.
Artificially be young only superficially and for a short while.
¡La gente puede ser joven y vieja, pero no el viento!
People can be young and old. But not the wind!
Ah, no hay nada como ser joven y estar enamorado.
Ah, there's nothing like being young and in love.
Europa ¿Cómo se puede ser joven en una parroquia?
Europe How can you be young in a parish?
La mascarilla ayuda a la piel a ser joven y elástica.
The mask helps your skin to be young and elastic.
Quién sabe, podría volver a ser joven otra vez.
Who knows, I might go back to being young again.
Y esa canción es acerca de ser joven para siempre.
And that song's all about being young forever.
Sabes, hay mucha presión en ser joven.
You know, there's a lot of pressure to be young.
OH, ser joven y no conocer el origen de sus problemas.
Oh, to be young and not know the source of your troubles.
Promociones especiales por ser joven y titular del carné.
Special promotions for being young and a holder of the card.
No madurar no es lo mismo que ser joven.
Not growing up is not the same as being young.
Además, ser joven puede ser motivo de muchos estigmas sociales.
In addition, being young could be the reason for many social stigmas.
El ser joven en el mundo actual es un verdadero desafío.
Being young in the world today is quite a challenge.
¿Es malo ser joven y hermosa de nuevo?
Is it wrong to be young and beautiful again?
La edad, el ser joven es una ventaja, como en cualquier cirugía.
Age, being young is an advantage as with any surgery.
Ah a ser joven de nuevo - las que fueron los días.
Ah to be young again - those were the days.
Es mejor no ser joven como Françoise, sino como Vd.
It's better not to be young like Francoise, but like you.
¿Cómo se puede ser joven en una parroquia?
How can you be young in a parish?
Word of the Day
to unwrap