ser impuesto

Popularity
500+ learners.
El diálogo social no puede ser impuesto legalmente.
Social dialogue cannot be legally enforced.
Pero esto no debe ser impuesto a la fuerza.
But there must be no authoritative forcing seen.
El Sambenito podía ser impuesto temporalmente o por toda la vida.
The Sambenito could be imposed temporarily or for life.
Este modelo no debe ser impuesto al mundo en desarrollo.
This model shall not be expanded to the developing world.
No es por ser impuesto, sino solo para aclarar.
Not to be tax but just to clarify.
En casa, un Tigre-Libra nunca acepta ser impuesto ninguna regla de la vida.
At home, a Tiger-Libra never accepts to be imposed any rules of life.
Al cinturón puede ser impuesto el paquete balístico o dempfernyy el elemento.
To belt the ballistic package or damping element can be put.
Es cierto que este cambio no puede ser impuesto desde el exterior.
True, this change cannot be imposed from outside.
La creencia es un acto de entendimiento, por lo cual no puede ser impuesto.
Belief is an act of understanding. Therefore, it cannot be imposed.
No puede ser impuesto desde el exterior.
It cannot be imposed from outside.
Claro es que este proceso no se debería acelerar artificialmente ni debería ser impuesto.
Of course, this process should not be artificially accelerated or enforced.
El estado de Ley Marcial no va a ser impuesto de manera automática, sino por etapas.
Martial Law will not be imposed automatically, but in stages.
Ante el castigo que puede ser impuesto, el culpable debe ser comprobado y confirmado.
Before punishment can be meted out, the wrong-doing must be proven and acknowledged.
Esto es algo que viene del corazón; que no puede ser impuesto por el activismo o la legislación.
It is something that comes from the heart; it can't be mandated by activism or legislation.
A nivel de las ideas el proyecto neoliberal esta agotado, pero el debe ser impuesto de todas formas.
At the level of ideas the neoliberal project is exhausted, but it must be forced through anyway.
Pero también sabemos que esto no puede ser impuesto sin la resistencia activa de las masas en todo el mundo.
But we also know that this cannot be achieved without the active resistance of the masses worldwide.
El comercio con productos elaborados bajo unas condiciones perjudiciales no puede ser impuesto durante más tiempo mediante paneles.
Trading in products manufactured under harmful conditions must no longer be forced through by a panel.
El tratamiento puede ser impuesto a la fuerza en muchos otros casos, por ejemplo, en el caso del SIDA.
There was forced treatment in many other cases, for example in respect of AIDS.
El trabajo forzoso puede ser impuesto a adultos y niños, por autoridades estatales, empresas privadas o individuos.
Forced labour can be imposed to adults and children, by State authorities, by private enterprises or by individuals.
El juez Dillon estaba tratando en este punto con la envergadura al deber de cuidado a ser impuesto.
Dillon J was dealing at that point with the breadth of the duty of care to be imposed.
Word of the Day
coat