ser impotente
Popularity
500+ learners.
- Examples
También debe ser impotente, limitado en conocimiento, mutable y finito. | He must also be impotent, limited in knowledge, mutable and finite. |
Podría ser impotente y frígida a la vez. | He could be impotent and frigid at the same time. |
Yo no soy muy bueno en ser impotente. | I'm just not very good at being powerless. |
No es lo mismo ser casto, que ser impotente o reprimido. | It is not the same to be caste, than to be impotent or repressed. |
¿Y quién quiere ser impotente? | And who wants to be impotent? |
Bueno, podría ser impotente. | Well, he could be impotent. |
Nunca volveré a ser impotente. | I will never be powerless again. |
Así que, cuando se da una experiencia traumática, la idea de ser impotente ya está en nuestro sistema de creencias. | So, when a traumatic experience does unfold, the idea of being powerless is already in our belief system. |
Estar a merced de tu disposición es ser impotente, infeliz, y de poca utilidad para el mundo. | To be at the mercy of your disposition is to be impotent, unhappy, and of little real use in the world. |
Según ella, el Papa dice ser impotente para detener las guerras facciosas entre el opus dei y los jesuitas. | According to her the Pope claims to be helpless to stop factional wars between Opus Dei and the Jesuits. |
Parecía como si la contrarrevolución, lejos de ser impotente en el campo, hubiera demostrado allí su superior fuerza y conseguido una ventaja decisiva. | It looked as if the counter-revolution, far from being impotent in the countryside, had demonstrated its superior strength there and gained a decisive advantage. |
Afirmó ser impotente y se iba toda la noche, y después de negarse a ir a terapia, me sugirió que buscara un amante. | He claimed to be impotent and stayed out all night, and after a year of refusing counselling, he suggested that I find myself a lover. |
La FEADLE, conocida por sus carencias de personal y de financiamiento, hasta el momento parece ser impotente para evitar los ataques contra periodistas o siquiera enjuiciar a los autores. | With a reputation for being understaffed and underfunded, FEADLE so far appears powerless to stop or even properly prosecute attacks against journalists. |
A pesar de toda su aparente fortaleza, la autocracia ha resultado ser impotente, los acontecimientos de la revolución en desarrollo han empezado simplemente a apartar a un lado este organismo parasitario que se descompone en vida. | Despite all its apparent strength the autocracy has proved impotent; the events attending the developing revolution have simply begun to brush aside this parasitic organism which is rotting alive. |
No es tan de extrañar que la creencia todavía persiste en un número de culturas que todavía carecer virilidad, o peor, para ser impotente, sea carecer la misma esencia de la vida. | So it's not surprising that beliefs still persist in a number of cultures that to lack virility, or worse still, to be impotent, is to lack the very essence of life. |
La prensa alternativa [7] y las pequeñas editoriales independientes [8] actúan como enlaces para la libertad de expresión; las redes sociales, a pesar de la censura que hasta ahora ha demostrado ser impotente, son la herramienta de distribución más masiva. | Alternative media[8] and small independent publishing houses[9] act as relays for freedom of expression; social networks, despite censorship that has so far proved impotent, are the most massive distribution tools. |
En todos estos casos, el cirujano plástico le recomendará hacer frente a la psicoterapeuta o un psiquiatra, ya que la cirugía plástica no puede ser impotente: lo más probable es que el paciente no está satisfecho con sus resultados. | In all these cases, the plastic surgeon will recommend to address to the psychotherapist or psychiatrist, as plastic surgery there may be powerless: most likely, the patient is not satisfied with its results. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
