ser grosero con

¿Cuál fue la necesidad de ser grosero con Manav?
What was the need to be rude to Manav?
Él debería disculparse por ser grosero con los invitados.
He should apologize for being rude to the guests.
No tienes que ser grosero con mi amiga.
You don't have to be rude to my friend.
No tenías que ser grosero con mi papá.
You didn't have to be so rude to my dad.
¿Alguna vez has intentado no ser grosero con la gente?
Have you ever tried not being rude to people?
A propósito, ¿tenías que ser grosero con Ralph?
By the way, did you have to be rude to Ralph?
Solo quería decir que lo siento por ser grosero con usted.
I just wanted to say sorry for being rude to you.
A proposito, ¿tenias que ser grosero con Ralph?
By the way, did you have to be rude to Ralph?
No quiero ser grosero con un cura.
I wouldn't want to be rude to a priest.
No quisiera ser grosero con tus estetas.
I wouldn't want to be rude to your aesthetes.
Si están aquí, no quiero que mucho de ser grosero con ellos.
If they're here, I don't want you lot to be rude to them.
Comprendí lo que estabas haciendo cuando empezaste a ser grosero con Eugene.
I understood what you were doing when you started being rude to Eugene.
No puedes ser grosero con ellos.
You can't be rude to them.
No ser grosero con algún cliente.
Not be rude to some client.
No puedes ser grosero con la gente.
You can't just go around being rude to people.
También una regla muy importante es que usted no debe ser grosero con los clientes.
Also a very important rule is that you should not be rude to customers.
No me gusta ser grosero con él.
I dislike being rude to him.
Pero entonces pensé: "¿por qué ser grosero con los chimpancés?"
But then I thought, "Why be rude to chimpanzees?"
Si tiene que ser grosero con mi hija, por lo menos quítese el sombrero.
If you're going to be rude to my daughter, you might take your hats off.
Tenía que ser grosero con usted en frente de la usted sabe, los autores intelectuales.
I had to be rude with you in Front of the—you know, the Masterminds.
Word of the Day
milkshake