ser equivalente

Popularity
500+ learners.
La pena debe ser equivalente al crimen.
The penalty must fit the crime.
En una formulación líquida de sulfato de amonio el porcentaje usado debe ser equivalente.
An equivalent rate of a liquid formulation of AMS may also be used.
El LoQ puede ser equivalente al LoD o podría estar a una concentración mucho más alta [34] (Figura 2).
LoQ could be the equivalent of LoD or could be a much higher concentration [34] (Figure 2).
La dirección y la polaridad del campo magnético se ajusta para ser equivalente a la de la Tierra.
The direction and polarity of the magnetic field is adjusted to match that of the earth.
En estas circunstancias, la Comisión concluye que el importe de ayuda de estos aplazamientos de pago podría ser equivalente al propio importe aplazado.
In these circumstances, the Commission concludes that the amount of aid in such deferrals could amount to the full deferred amount.
Nuestro ponente estima que el beneficio neto de la vinculación de las ayudas podría ser equivalente a una cantidad tan importante como 5 millardos de dólares estadounidenses en efectivo.
Our rapporteur estimates that the net benefit of untying could be the equivalent of as much as USD 5 billion in terms of cash.
La productividad de la King?s Kush es impresionante, después de una larga cruzada de 9 semanas en la patria de las flores, el real botin puede ser equivalente a 800g/m?.
The productivity of King's Kush is impressive - after a 9 weeks long crusade in the homeland of flowers the royal loot can amount to 800g/m?.
En particular, la clase [a-z] puede no ser equivalente a %l.
In particular, the class [a-z] may not be equivalent to %l.
El tiempo de recuperación debe ser equivalente al esfuerzo realizado.
The recovery time must be equivalent to the effort made.
Summary: debe ser equivalente en contenido al resumen en castellano.
Summary: must be equivalent in content to that in Spanish.
El tropiezo puede ser equivalente a la apertura de un destino.
The blunder may amount to the opening of a destiny.
Tales re-bautismos podría ser equivalente de no reconocerlos como cristianos.
Such re-baptism would be the equivalent of not recognizing them as Christians.
Por lo tanto, el contenido debe ser equivalente y sincrónico en tres idiomas.
Thus, the content needs to be equivalent and synchronous in three languages.
La masculinidad podría ser equivalente a la felicidad.
Masculinity might be equivalent to happiness.
Esto resulta ser equivalente a elegir f (Fa) como la altura de referencia.
This happens to be equivalent to choosing f as the reference pitch.
El valor mínimo debe ser equivalente a 1 $.
Your new product must be at least $1.
El modelo adoptado debe ser equivalente a los esquemas de acreditación desplegados en el ámbito internacional.
The adopted model must be equivalent to international accreditation schemes.
Por lo tanto, la eficacia de Ratiograstim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Ratiograstim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Tevagrastim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Tevagrastim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Biograstim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Biograstim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Word of the Day
to sculpt