ser deportado
Popularity
500+ learners.
- Examples
Desde entonces está detenido en espera de ser deportado al Líbano. | Since then he is detained awaiting deportation to Lebanon. |
Si tiene miedo de ser deportado, hable con un abogado de inmigración. | If you are worried about deportation, talk to an immigration lawyer. |
Le condenaron a dos años de cárcel, una multa y a ser deportado. | He was sentenced to two years’ imprisonment, a fine and deportation. |
¿Qué sucede cuando el juez de inmigración me ordena ser deportado? | What happens when the Immigration Judge orders me deported? |
A., ciudadano azerbaiyano a la espera de ser deportado de Suecia a Azerbaiyán. | A., an Azeri national awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan. |
M. Z., ciudadano iraní actualmente a la espera de ser deportado de Suecia. | M.Z., an Iranian national, currently awaiting deportation from Sweden. |
Antes de ser deportado, había vuelto a pedir asilo. | Before deportation, the author had submitted a new application for asylum. |
El extranjero que ha de ser deportado no debe ser tailandés de nacimiento. | The foreigner to be deported must not be a Thai by birth. |
Lo más rápido que Gustav puede ser deportado, 30 días. ¿Deportado? | Before Gustav is expelled it will take at least 30 days. Deported? |
Ellos me arrestaron me enviaron a la cárcel de Florence para ser deportado a México. | They put me in the Florence jail for deportation to Mexico. |
Soy un joven inmigrante trans y me pregunto, ¿tengo derechos especiales para evitar ser deportado? | As a young immigrant who is transgender, do I have special rights to avoid deportation? |
E., nacional sudanés nacido en 1964, que se encuentra detenido en Suiza pendiente de ser deportado al Sudán. | E., a Sudanese national born in 1964, currently detained in Switzerland and awaiting deportation to Sudan. |
No hay duda de que Tomas Y. Ruiz estaba en este país ilegalmente, y por tanto, era susceptible de ser deportado. | There's no dispute that Tomas Y. Ruiz was in this country illegally, and therefore, subject to deportation. |
Cassim fue arrestado en 2013 y sentenciado a un año de cárcel, una multa y ser deportado por participar en el vídeo. | Cassim was arrested in 2013 and sentenced to one year in jail, a fine and deportation for taking part in the video. |
En el caso de que no se respetara la legislación brasileña, el empleado podría ser sancionado con multas o ser deportado. | The employee is subject to deportation and penalty fees in case the Brazilian legislation is not followed. |
Existe temor porque pueda estar detenido actualmente en el Centro de Detención del Estado o en la Prisión al Sadr, para ser deportado. | There are fears that he may be currently detained at the State Security detention centre or Al Sadr Prison pending deportation. |
Sostiene además que el autor no interpuso un recurso interno cuando presentó nuevas pruebas el día que debía ser deportado del Canadá. | Moreover, it argues that the author did not pursue an available domestic remedy when he submitted new evidence on the day of his scheduled removal from Canada. |
El autor de la queja es M. M., nacido en 1978, que en la actualidad se encuentra en espera de ser deportado de Suecia a Azerbaiyán, su país de origen. | The complainant is M. M., born in 1978, currently awaiting deportation from Sweden to Azerbaijan, his country of origin. |
Marina me salvó de ser deportado, ya ahora tengo mi tarjeta de residente y cuando sea el tiempo para obtener mi Ciudadanía Estadounidense volveré a ella nuevamente. | Marina saved me from deportation, and I got my green card. When it is time for my citizenship I will come to her again. |
Hace un año, un tribunal federal ordenó al Servicio de Inmigración que liberara a Ragbir después de que fuera detenido en un control similar y amenazado con ser deportado. | One year ago, a federal court ordered ICE to release Ragbir after he was detained at a similar check-in and threatened with deportation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
