ser blanco de
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las cuentas verificadas pueden ser blanco de campañas de hackeo o de phishing. | Verified accounts may become targets for hacking or phishing campaigns. |
¿Ustedes creen que un Roomba no podrÃa ser blanco de algún ciberdelincuente? | Do you think that a Roomba could not be the target of a cybercriminal? |
Por eso también él ha llegado a ser blanco de los defensores de Obama. | This is also why he has become the target of Obama's defenders. |
Hay, sin embargo, algunas empresas que pueden ser blanco de adquisiciones como GVT e Intelig. | There are. however, some companies that may be targets for acquisitions such as GVT and Intelig. |
Y los empleados de las denominaciones, asà como las instituciones pueden ser blanco de los comités. | And denominational employees as well as institutions can be targeted by the committees. |
Entender cómo funcionan las estafas es la mejor manera de evitar ser blanco de una. | Understanding how hoaxes work is the best way to avoid falling victim to one. |
Además de simplemente publicar tu información para todos, también puedes ser blanco de catfishes y estafadores. | Aside from simply publishing your information for everyone, you can also be targeted by catfishes and scam artists. |
Al volverse más conocida en la comunidad de Wikipedia, comenzó a ser blanco de trolls sexistas. | As she became more known in the Wikipedia community, she became the target of sexist trolls. |
Los periodistas y los dirigentes religiosos también pueden ser blanco de esas violaciones, según las actividades que desarrollen. | Journalists and religious leaders are at times also targeted, depending upon their activities. |
El castaño puede ser blanco de diversos patógenos y parásitos, sobre todo oomicetos, hongos e insectos. | The chestnut can be target of various pathogens and parasites, most important of which are oomycetes, fungi and insects. |
Su correo, su mensajerÃa, su presencia en páginas web y sus actividades pueden ser blanco de un ataque. | Your e-mail, your messaging, your entire Web presence and activities can be targeted. |
El castaño puede ser blanco de diversos patógenos, los más importantes de los cuales son oomicetos, hongos e insectos. | The chestnut may be targeted by various pathogens, the most important being oomycetes, fungi and insects. |
Desde hace ya cierto tiempo han dejado de ser blanco de discriminación por parte del Gobierno del Irán. | They have not been singled out for discrimination by the Iranian Government for some time. |
Ciudades que, además de ser blanco de las consecuencias del tráfico, también están contaminadas por industrias y agricultura intensiva. | Cities that, in addition to being targeted by the consequences of traffic, are also polluted by industries and intensive farming. |
Feruz dijo que habÃa sido torturado por los servicios de seguridad uzbekos y temÃa ser blanco de nuevo si regresaba. | Feruz said that he had been tortured by Uzbek security services and feared being targeted again if he returned. |
No podrÃa explicar todos los detalles en este momento, está bien para mà ser blanco de la culpa. | I could not explain all the details at this moment and it is OK for me to take the blame. |
Suiza también corre riesgo de ser blanco de un atentado, aunque en mucha menor medida que Francia, Inglaterra o Estados Unidos. | Switzerland faces similar risks to France, Britain or the United States, albeit on a lower level. |
Los que intervienen directamente en acciones terroristas, asà como sus mentores, deben ser blanco de las leyes nacionales e internacionales. | Direct operators as well as their mentors should be subject to the scrutiny of national and international laws. |
Los niños con sÃndrome de Tourette (ST) y otras discapacidades están, por lo tanto, ante un riesgo significativamente más alto de ser blanco de acoso. | Children with Tourette Syndrome (TS) and other disabilities are, therefore, at significantly higher risk of being bullied. |
Los niños han llegado incluso a ser blanco de los francotiradores, sus escuelas destruidas premeditadamente y bombardeados los hospitales donde son curados. | Children have even become targets of snipers, their schools deliberately destroyed, and the hospitals where they are cared for bombed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
