Possible Results:
separar
Y ese río separaba nuestra ciudad de un pueblo cercano. | And that river separated our town from a village nearby. |
No se les separaba como una clase especial de gente religiosa. | They were not set apart as a special class of religious people. |
Posteriormente se separaba de los moldes mediante grúas dotadas de pinzas. | Later it was separated from the moulds using cranes equipped with pincers. |
Un cor dón de detectives los separaba de nosotros. | A cordon of detectives separated them from us. |
El pecado de la humanidad lo separaba de sus criaturas. | The sin of mankind separated Him from His creation. |
El velo separaba el Santo de Lo Más Santo. | The veil separated the Holy from the Most Holy. |
De hecho viví con Liz mientras me separaba de mi esposa. | Actually, I lived with Liz while I was separated from my wife. |
Durante la Guerra Fría, la línea divisoria separaba al comunismo del capitalismo. | During the Cold War, this divide was between communism and capitalism. |
Por primera vez me pregunté si no lo separaba algo más. | For the first time, I wondered if it wasn't separated by more. |
El muro que separaba dos mundos se viene abajo en pocos instantes. | The wall that separated two worlds has fallen in a few seconds. |
Te llevaba a todas partes y no se separaba de ti. | He took you everywhere and he kept you with him. |
El estado te separaba de tu familia. | You were separated from your family by the state. |
A menudo esto quería decir que esa persona se separaba de sus amigos. | Often this meant that they divided up with their friends. |
Nos acercamos a una valla que separaba los árboles del campo abierto. | We got up to a fence that separated the trees from the open field. |
Un velo grueso o cortina separaba las dos habitaciones. | A thick, heavy veil (curtain) separated the rooms. |
En algunos casos, la línea que separaba a supervivientes de víctimas era finísima. | In some cases, the thinnest of lines separated survivors and victims. |
La conocí en la preparatoria y no se separaba de nosotros. | I met her in high school and she wouldn't go away. |
A través del mar yo estaba con vos y nada nos separaba. | Beyond the sea I was with you and nothing came between us. |
Esto es lo que le separaba de Líebknecht y de Rosa Luxemburg. | This separated him from Liebknecht and Rosa Luxemburg. |
Aquí la idea me llegó mientras el agua separaba la cabeza del cuerpo. | Here the idea came to me as the water separated head from body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.