sentiente

Popularity
500+ learners.
Como facultad, la inteligencia sentiente es rigurosamente un producto morfogenético.
As a faculty, the sentient intelligence is strictly a morphogenetic product.
Keywords: Zubiri; realidad; arte; inteligencia sentiente; logos; razón.
Keywords: Zubiri; reality; art; sentient intelligence; logos; reason.
El hombre posee una inteligencia sentiente con la que se enfrenta con todas las cosas y consigo mismo como realidad.
The human being possesses a sentient intelligence with which s/he confronts all things and him/herself as reality.
El hombre, en virtud de su inteligencia sentiente, tiene que optar por el modo de estar en la realidad.
By virtue of his/her sentient intelligence, the human being has to opt for a mode of being in reality.
Por lo tanto el universo actúa como un campo integral de consciencia no-local, en el cual la vida sentiente interviene a modo de manifestaciones localizadas.
The universe thus acts as a whole non-local consciousness field, of which sentient life acts as localized manifestations.
Causalidad como es percibido por una inteligencia sentiente es funcionalidad, la cual puede ocurrir que occure en muchas formas; no es completa enumeración de causas.
Causality as perceived by a sentient intelligence is functionality, which may occur in many forms; it is not complete enumeration of causes.
Vía su visión interna, observen los billones de corrientes de Luz de diverso tipo que irradian hacia ustedes de vuelta desde cada Ser sentiente en la Tierra.
Via your inner vision, watch as billions of various size streams of Light radiate back to you from every sentient Being on Earth.
Es un alargador extensible de la intención humana, y así seguirá a menos que modalidades de tecnología se conviertan en un tipo distinto de especie sentiente.
It is an extended reach of the human intention, and will remain this way unless forms of technology become a distinct type of sentient species.
Puede que un día seamos testigos de un gran despertar, sin precedentes en este planeta, que bien podría ser el propósito de la vida sentiente como agente consciente de un despliegue evolutivo.
And one day we may witness a grand awakening, unprecedented upon this planet–and this may very well be the purpose for sentient life, as conscious agents of evolutionary unfolding.
Una consciencia planetaria sobre la Tierra, tal y como se expresa a través de una humanidad individualizada sentiente, puede que no sea solo una posibilidad real – bien podría ser un propósito cósmico básico perfectamente viable.
A planetary consciousness upon Earth, as expressed through a sentient, individualized humanity may not only be a real possibility–it may very well be a fundamental cosmic purpose.
Delineando una distinción clara entre la causalidad y una causa, Zubiri ha notado incisivamente que la causalidad es la funcionalidad de lo real como real, y que la inteligencia sentiente percibe tal funcionalidad.
Drawing a clear distinction between causality and cause, Zubiri has incisively noted that causality is the functionality of the real as real, and is perceived by the sentient intelligence.
Como Zubiri lo explica, el logos es lo que nos habilita para saber qué es una cosa, aprehendida como real en intelección sentiente, en realidad (un término técnico, que significa qué es algo respecto a otro saber de una persona).
As Zubiri puts it, the logos is what enables us to know what a thing, apprehended as real in sentient intellection, is in reality (a technical term, meaning what something is in relation to one's other knowledge).
Es el tema del libro que acaba de aparecer, INTELIGENCIA SENTIENTE (Madrid, 1980).
This is the theme of the book which I have just published, Inteligencia sentiente (Madrid, 1980).
Lo que sucede es que la mera inteligencia sentiente no hasta para instalar en su vida humana al recién nacido.
What happens is that sentient intelligence alone does not suffice for installing the newly born in his/her human life.
Word of the Day
mole