sentido opuesto
Popularity
500+ learners.
- Examples
En el sentido opuesto, esta reacción había sido denunciada por Dominique Moisi[15]. | Arguing the contrary, this reaction was denounced by Dominique Moisi[15]. |
Es decir, su campo es dirigida en sentido opuesto a la externa. | That is, their field is directed opposite to the external. |
También hay tendencias que van en sentido opuesto de la globalización. | There are also other tendencies that run in opposition to globalization. |
Al bajar la velocidad, los fenomenos se desarrollan en sentido opuesto. | Upon speed decrease, the phenomena develop inversely. |
Pero con el paso del tiempo, las cosas parecían ir en el sentido opuesto: | But as time went on, things seemed to be heading in the opposite direction. |
Cuando las válvulas se dañan, la sangre puede circular en sentido opuesto y acumularse en la vena. | When the valves become damaged, blood can run backwards and pool in the vein. |
En el sentido opuesto, la mayor desaceleración reduce las proyecciones de inflación en el horizonte de política. | Contrary to this, a greater slowdown reduces inflation forecasts in the policy horizon. |
El informe del señor Funk va en el sentido opuesto a la dirección que se desea. | The report by Mr Funk takes the opposite line from what is wanted. |
Las sensaciones van en sentido opuesto. | And your sensation's the exact opposite. |
La presión para que les devolviera inmediatamente la soberanía a los países bálticos iba en sentido opuesto. | The pressure to restore the sovereignty of the Baltic countries went directly against that requirement. |
Válvulas que permiten el pasaje del flujo libre en un sentido y lo bloquea en el sentido opuesto. | In the check valves flow is free in one direction and blocked in the reverse one. |
El dolor se debe a un daño en los tendones que flexionan la muñeca hacia atrás, en sentido opuesto a la palma. | The pain is caused by damage to the tendons that bend the wrist back and away from the palm. |
Este dispositivo garantiza que las piezas aceleradas por las sierras no salgan de la máquina en sentido opuesto al del avance. | This guarantees that no workpiece is accelerated by the saws and runs out of the machine against the feed direction. |
CLAUSURA una apuesta: Como en la propagación de apuestas, que significa una apuesta igual pero de sentido opuesto de la apuesta principal. | CLOSING A BET: Like in spread wagering, meaning to make a wager equal to but converse of the leading bet. |
CLAUSURA una apuesta: Como en la propagación de apuestas, que significa una apuesta igual pero de sentido opuesto de la apuesta principal. | CLOSING A BET: As in spread betting, meaning to place a wager equal to but opposite of the leading wager. |
Solo podemos imaginarlo de momento, pero creemos que James Horner ha ido en esta ocasión en el sentido opuesto, buscando mucha técnica y virtuosismo. | We can only imagine that this time around, Mr. Horner has gone for the opposite, with lots of technique and virtuosity. |
Y de vez en cuando una capa en sentido opuesto. | And from time to time a layer in opposite direction. |
Aplicar dos manos en sentido opuesto con un rodillo de lacar. | Apply two coats in opposite directions with a lacquering roller. |
En el sentido opuesto, los indicadores de ventas e industria son positivos. | In the opposite direction, the sales and industry indicators are positive. |
Deslice la batería en el sentido opuesto al de la flecha. | Slide the battery pack opposite the direction of the arrow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
