- Examples
Y ahora tu padre le gustaría decir unas sentidas palabras. | And now your father would like to say a few heartfelt words. |
Sí, este sitio web siempre tiene la mayoría de las tarjetas sentidas. | Yeah, this website always has the most heart-felt cards. |
La mayoría de éstas imágenes fueron sentidas, no pensadas. | Most of these images were felt, not thought. |
Expresamos nuestras sentidas condolencias a las víctimas y a sus familias. | We express our profound sympathies to the victims and their families. |
Saludos, felicitaciones y sentidas gracias resuenan en la pequeña sala de visitas. | Greetings, congratulations and heart-felt thanks ring in the little parlor. |
Fue una de las interpretaciones más sentidas que he presenciado. | It was one of the most heartfelt performances I've ever seen. |
Homenaje, sentidas palabras, vuelta de hoja y a lo que sigue. | Homage, heartfelt words, and turn the page to what follows. |
Pero 'acordar un terreno común' no significa abandonar convicciones profundamente sentidas. | But 'agreeing common ground' does not mean abandoning deeply held convictions. |
Pero las historias de marca son experimentadas y sentidas. | But brand stories are experienced and felt. |
Algunas de estas objeciones son sin duda honestamente sentidas, y merecen ser consideradas. | Some of these objections are doubtless honestly felt, and deserve to be considered. |
Emociones sentidas durante la lectura de la noticia (Igartua et al., 2003). | Emotions felt during the reading of the news story (Igartua et al., 2003). |
Son sentidas y experimentadas no vistas, no visualizadas. | They are felt and experienced, not seen, not visualised. |
Las escondidas úlceras del Mundo pueden ser sentidas por el corazón ardiente. | The hidden ulcers of the World can be sensed by the fiery heart. |
Ignorancia, oscuridad y maldad fueron siempre agudamente sentidas. | Ignorance, darkness, malice were always acutely sensed. |
FaceBook tuvo las quejas más sentidas, principalmente desde los Estados Unidos y Europa. | FaceBook had the loudest howls, primarily from the US and Europe. |
Las oraciones están siendo sentidas por todo el mundo. | The prayers are being felt worldwide. |
Las ocupaciones del 1989 son sentidas como un parteaguas por los miembros del movimiento. | The 1989 occupations are seen as a watershed by movement members. |
Muchas gracias, Señor Obispo, por sus sentidas palabras. | Thank you very much, Your Excellency, for your kind words. |
Enviamos nuestras sentidas condolencias a las familias de las víctimas. | We send our sympathy and our sincere condolences to the families of the victims. |
Estas estratificaciones pueden ser sentidas desde el espacio, volviéndose nuevamente fuentes de acciones. | These stratifications can be sensed from out of space, becoming again sources of actions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
