sentidas
-heartfelt
Feminine plural of sentido

sentido

Popularity
7,000+ learners.
Y ahora tu padre le gustaría decir unas sentidas palabras.
And now your father would like to say a few heartfelt words.
Sí, este sitio web siempre tiene la mayoría de las tarjetas sentidas.
Yeah, this website always has the most heart-felt cards.
La mayoría de éstas imágenes fueron sentidas, no pensadas.
Most of these images were felt, not thought.
Expresamos nuestras sentidas condolencias a las víctimas y a sus familias.
We express our profound sympathies to the victims and their families.
Saludos, felicitaciones y sentidas gracias resuenan en la pequeña sala de visitas.
Greetings, congratulations and heart-felt thanks ring in the little parlor.
Fue una de las interpretaciones más sentidas que he presenciado.
It was one of the most heartfelt performances I've ever seen.
Homenaje, sentidas palabras, vuelta de hoja y a lo que sigue.
Homage, heartfelt words, and turn the page to what follows.
Pero 'acordar un terreno común' no significa abandonar convicciones profundamente sentidas.
But 'agreeing common ground' does not mean abandoning deeply held convictions.
Pero las historias de marca son experimentadas y sentidas.
But brand stories are experienced and felt.
Algunas de estas objeciones son sin duda honestamente sentidas, y merecen ser consideradas.
Some of these objections are doubtless honestly felt, and deserve to be considered.
Emociones sentidas durante la lectura de la noticia (Igartua et al., 2003).
Emotions felt during the reading of the news story (Igartua et al., 2003).
Son sentidas y experimentadas no vistas, no visualizadas.
They are felt and experienced, not seen, not visualised.
Las escondidas úlceras del Mundo pueden ser sentidas por el corazón ardiente.
The hidden ulcers of the World can be sensed by the fiery heart.
Ignorancia, oscuridad y maldad fueron siempre agudamente sentidas.
Ignorance, darkness, malice were always acutely sensed.
FaceBook tuvo las quejas más sentidas, principalmente desde los Estados Unidos y Europa.
FaceBook had the loudest howls, primarily from the US and Europe.
Las oraciones están siendo sentidas por todo el mundo.
The prayers are being felt worldwide.
Las ocupaciones del 1989 son sentidas como un parteaguas por los miembros del movimiento.
The 1989 occupations are seen as a watershed by movement members.
Muchas gracias, Señor Obispo, por sus sentidas palabras.
Thank you very much, Your Excellency, for your kind words.
Enviamos nuestras sentidas condolencias a las familias de las víctimas.
We send our sympathy and our sincere condolences to the families of the victims.
Estas estratificaciones pueden ser sentidas desde el espacio, volviéndose nuevamente fuentes de acciones.
These stratifications can be sensed from out of space, becoming again sources of actions.
Word of the Day
sunny