Possible Results:
sentencia
-sentence
,maxim
See the entry forsentencia.
Presentél/ella/ustedconjugation ofsentenciar.
sentencia
-sentence
Affirmative imperativeconjugation ofsentenciar.

sentencia

Pero esto es solo una pequeña parte de la sentencia.
But this is only a tiny part of the verdict.
La orden impone una sentencia de más de $4.3 millones.
The order imposes a judgment of more than $4.3 million.
Déjame terminar mi sentencia, y no ser tan grosero.
Let me finish my sentence, and don't be so rude.
La sentencia ha sido aprobada en un tribunal de justicia.
The sentence has been passed in a court of law.
Esta sentencia fue reducida a seis años en septiembre de 2011.
This sentence was reduced to six years in September 2011.
Él recibió una sentencia de 48 meses en 2013 por robos.
He received a sentence of 48 months in 2013 for robberies.
Los tribunales dictaron sentencia en 32 causas contra 35 personas.
The courts passed judgement on 32 cases against 35 persons.
Según el autor, esta sentencia es definitiva y ejecutoria.
According to the author, this judgment is final and executory.
Por suerte, su sentencia fue reducida a tres meses en diciembre.
Luckily, his sentence was reduced to three months in December.
En 1964, Mandela comenzó su sentencia en Robben Island.
In 1964, Mandela started his sentence on Robben Island.
Pero el final del mal no está en mi sentencia.
But the end of evil isn't in my sentence.
El juez se refirió directamente a su testimonio en la sentencia.
The judge referred directly to your testimony in his sentencing.
Vamos a tener una sentencia en un par de días.
We'll have a ruling in a couple of days.
La sentencia fue más tarde cambiada por 25 años de prisión.
The sentence was later changed to 25 years in prison.
La máxima sentencia por perjurio son siete años, ¿no?
The maximum sentence for perjury is seven years, isn't it?
Este es el momento y lugar para escuchar la sentencia.
This is the time and place for the sentencing hearing.
Ahora usted tiene que decidir, ¿cuál es la sentencia correcta?
Now you have to decide, what's the right sentence?
La razón es otra: el Señor ha revocado la sentencia.
The reason is another: the Lord has lifted the sentence.
La extracción de la máscara es una sentencia de culpabilidad.
The removal of the mask is a sentence of guilt.
Esta sentencia fue ratificada por el tribunal de apelación.
This sentence was upheld by the court of appeal.
Word of the Day
to boo