sensibly

Also, the health of the body must be understood sensibly.
Además, la salud del cuerpo debe ser entendida con sensatez.
You see how good it feels when you talk sensibly?
¿Ves lo bien que se siente cuando hablas con sensatez?
It has been difficult to discuss this sensibly in Parliament.
Ha sido difícil debatir esto de manera sensata en el Parlamento.
The tracks from Rock Am Ring are sensibly slowed down.
Las canciones del Rock Am Ring están sensiblemente alentadas.
How can a man talk sensibly about the art of painting.
Cómo puede un hombre hablar con sensatez sobre el arte de la pintura.
Bear in mind to make use of sensibly.
Tenga en cuenta para hacer uso de forma responsable.
But how can we do this sustainably and sensibly?
¿Pero cómo podemos lograr esto de manera razonable y sostenible?
Different ways to do this are called, sensibly enough, interventions.
Diferentes maneras de hacer esto son los llamados, con sensatez suficiente, las intervenciones.
That's why I can't speak sensibly with you young people!
¡Por eso no puedo hablar sensátamente con los jóvenes!
Keep in mind to make use of sensibly.
Tenga en cuenta al hacer uso de forma adecuada.
I'm sure we can handle this sensibly.
Estoy seguro de que podemos manejar esto con sensatez.
Reagan acted more sensibly and rejected Haig's proposal.
Reagan actuó con más sensatez y rechazó esa propuesta de Haig.
This is a question sensibly asked by cardiologists.
Esta es una pregunta que sensatamente hacen los cardiólogos.
But there is a sequence which we should sensibly follow.
Sin embargo, hay un orden que debemos seguir de manera sensata.
Cason behaved properly and sensibly, for 24 hours at least.
Cason se mostró cuerdo y sensato al menos por 24 horas.
I think we could talk sensibly without him.
Creo que podríamos hablar algo mas tranquilos sin él.
The original Brejc report addressed the subject sensitively and sensibly.
El informe Brejc original abordaba el tema de forma sensible y sensata.
This specialization allows us to sensibly reduce the tariffs that we can offer.
Esta especialización nos permite rebajar sensiblemente las tarifas que podemos ofrecer.
Let us resolve this outstanding issue promptly and sensibly.
Resolvamos este asunto pendiente de forma rápida y sensata.
Driving more sensibly can save you 5%-33% on your gasoline costs.
Conducción más sensata le puede ahorrar un 5% -33% de su gasolina costes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sensibly in our family of products.
Word of the Day
milkshake