sense of sight

It was almost a more developed sense of sight.
Era casi un sentido más desarrollado de la visión.
Your sense of sight is the fastest.
El sentido de la vista es el más rápido.
The physical sense associated with this chakra is the sense of sight.
El sentido físico relacionado con este chakra es el sentido de la vista.
This is done in order not to overload the sense of sight.
Esto se hace con el fin de no aletargar el sentido de la vista.
He learns from observation, which is the exercise of his sense of sight.
Aprende a observar, ejerciendo su sentido de la vista.
In most of our marketing efforts, the sense of sight reigns supreme.
En la mayoría de nuestros esfuerzos de comercialización, el sentido de la vista reina supremo.
The sense of sight.
El sentido de la vista.
Depriving your partner of the sense of sight and get her to enjoy unique sensations.
Priva a tu pareja del sentido de la vista y hazla disfrutar con sensaciones únicas.
You are not seeing your feet now, and so they are unmanifested for your sense of sight.
No estás viendo tus pies ahora, y así ellos están inmanifiestos para tu sentido de la vista.
Colorful colors, striking shapes and sounds to stimulate the sense of sight, touch and hearing.
Vistosos colores, formas llamativas y sonidos para estimular el sentido de la vista, el tacto y el oído.
The radiant white light, which is beyond our sense of sight, is also understood as darkness.
La radiante luz blanca, que está más allá de nuestro sentido de la vista, se entiende también como oscuridad.
When all humanity has lost the sense of sight, humans must adapt and find new ways to survive.
Sin el sentido de la vista, los humanos deben adaptarse y encontrar nuevas formas de sobrevivir.
In the case of a completely absent sense of sight, only tactile-kinesthetic perception is possible.
En el caso de estar completamente ausente el sentido de la vista, solo la percepción kinestésica – táctil es posible.
When all humanity has lost the sense of sight, humans must adapt and find new ways to survive.
Cuando la humanidad ha perdido el sentido de la vista, los humanos deben adaptarse y encontrar nuevas maneras de sobrevivir.
Colorful colors, striking shapes and crunchy sounds to stimulate the sense of sight, touch and hearing.
Vistosos colores, formas llamativas y sonidos crujientes para estimular el sentido de la vista, el tacto y el oído.
The sense of sight plays a very important part in the formation of ideas and judgment.
El sentido de la vista es un factor de los más importantes en la formación de ideas y juicios.
Our proposal is simple: seek pleasure in your body by depriving yourself of your sense of sight.
Lo que te proponemos es sencillo: que busques el placer en tu cuerpo privándote del sentido de la vista.
Thus, we could define the tourist view as the layout of the tourist landscape in order to the sense of sight.
Así, podríamos definir la vista turística como la disposición del paisaje turístico en orden al sentido de ver.
The sense of touch, the sense of sight, smell, etc., all these five sense organs.
El sentido del tacto, el sentido de la vista, el olfato, etc., todos estos cinco órganos de los sentidos.
So this first stirring would come through the sense of sight, hearing, feeling, smell or taste.
Así esta primera agitación podría haber venido por medio de la vista, el oído, el tacto, el olfato o el gusto.
Word of the Day
ink