sensación de intranquilidad
- Examples
¿Por qué tengo una sensación de intranquilidad? | Why do I have a queasy feeling in my gizzard? |
Esto suele ir acompañado también de una fuerte sensación de intranquilidad. | This is generally also associated with a strong sense of unease. |
Estaba totalmente sosegado, sin sensación de intranquilidad. | I was completely calm, without sensation or uneasiness. |
A pesar de esta seguridad, una sensación de intranquilidad cubría a todo el grupo. | Despite this assurance, an air of unease covered the entire group. |
A partir de entonces, la sensación de intranquilidad desapareció y pude estar pacífica y positiva. | Thereafter, an uneasy feeling was gone and I became peaceful and positive. |
Tengo una sensación de intranquilidad. | I have an uneasy feeling. |
Una sensación de intranquilidad que no me abandonó hasta que cedí y me subí al avión. | A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. |
Me encuentro que estoy moviendo mis pies con nerviosismo, aunque trato de reprimir la sensación de intranquilidad. | I find myself tapping my foot nervously, though I try to suppress the uneasy feeling. |
Se fermentan y supuran, y generan una creciente sensación de intranquilidad –especialmente si constantemente se recargan y llenan hasta el tope. | They ferment and fester and generate a growing sense of unease—especially if they are constantly being refilled and topped up. |
Cualquier persona que haya sido sometida a una operación médica sabe la sensación de intranquilidad que nos invade al escuchar la palabra anestesia. | Anyone who has undergone a medical operation knows the uneasy feeling that comes up at the mention of anesthesia. |
Es que cada vez que miraba a los ojos de ese niño, tuve esta sensación de intranquilidad que había sido descubierta. | It was just that each time I looked into the child's eyes, I had this unsettling feeling of having been found out. |
Recuerdo el estridente ruido de los propulsores del avión y una sensación de intranquilidad que hizo que el vuelo me pareciese interminable. | I remember the loud drone of the plane's propellers and an uneasy sense of anticipation that made the flight seem endless. |
Síntomas de hipoglucemia (debilidad o fatiga, temblores, sudoración, irritabilidad, dificultad para pensar claramente, latidos cardíacos rápidos, visión doble o borrosa, sensación de intranquilidad) | Symptoms of low blood sugar (weakness or fatigue, trembling, sweating, irritability, trouble thinking clearly, fast heartbeat, double or blurry vision, uneasy feeling) |
Síntomas de hipoglucemia (sentirse débil o cansado, temblores, sudoración, sentirse irritable, tener problemas para pensar claramente, latidos cardíacos rápidos, visión doble o borrosa, sensación de intranquilidad). | Symptoms of low blood sugar (feeling weak or tired, trembling, sweating, feeling irritable, having trouble thinking clearly, fast heartbeat, double or blurry vision, feeling uneasy) |
¿No hemos notado alguna vez en la asamblea una sensación de intranquilidad provocada por la acumulación de multitud de cosas que nuestra conciencia ha ignorado durante la semana? | Have we not often experienced in the assembly a feeling of uneasiness, caused by the recollection of many things which had escaped our notice during the week? |
Si bien los intentos por resolver los principales conflictos en muchas partes del mundo han mostrado progresos alentadores, hemos presenciado el surgimiento de una nueva sensación de intranquilidad, tensión e inestabilidad. | While efforts to resolve major conflicts in many parts of the world have shown hopeful progress, we have seen the emergence of a new sense of unease, tension and instability. |
Síntomas de que su nivel de azúcar en la sangre está bajando demasiado (debilidad o fatiga, temblores, sudoración, irritabilidad, problemas para pensar claramente, latidos cardíacos rápidos, visión doble o borrosa, sensación de intranquilidad) | Symptoms that your blood sugar is getting too low (weakness or fatigue, trembling, sweating, irritability, trouble thinking clearly, fast heartbeat, double or blurry vision, uneasy feeling) |
Síntomas de que su glucemia está bajando demasiado (sentirse débil o cansado, temblores, sudoración, sentirse irritable, tener problemas para pensar claramente, latidos cardíacos rápidos, visión doble o borrosa, sensación de intranquilidad). | Symptoms that your blood sugar is getting too low (feeling weak or tired, trembling, sweating, feeling irritable, having trouble thinking clearly, fast heartbeat, double or blurry vision, feeling uneasy) |
Pensar en el viaje me daba una sensación de intranquilidad. | Thinking about the trip gave me a feeling of unease. |
Inés tenía una sensación de intranquilidad acerca de los cambios en el trabajo. | Ines had a sense of unease about the changes at work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
