senorita

Dress up this senorita for a fun night of salsa dancing.
Viste a esta señorita para una divertida noche de baile de salsa.
Don't you believe in forgiving your enemies, senorita?
¿No cree en perdonar a los enemigos, señorita?
That's the way it's supposed to be with friends, senorita.
Esa es la forma en que se supone que sea con los amigos, señorita.
What he means, senorita, is come right in.
Lo que le quiere decir, señorita... es que venga acá.
Your secret's safe with me, senorita.
Su secreto está a salvo conmigo, señorita.
It won't be too long a hardship, senorita.
No será demasiado largo su sufrimiento, señorita.
I will do it myself if the senorita will permit.
Lo haría yo si la señorita lo permite.
And what is your lovely name, senorita?
¿Y cuál es su nombre, hermosa señorita?
I'll help the senorita to find the police, and the doctor.
Yo ayudaré a la señorita a encontrar a la policía, y al doctor.
I see you have brought a beautiful senorita with you this time.
Veo que trajo a una linda señorita esta vez.
You can not, senorita! I saw this morning on the station,
-No puede ser, esta mañana la he visto en la estación.
It was a pleasure to meet you, senorita.
Fue un placer conocerla, señorita.
It is a miracle, senorita.
Es un milagro, señorita.
Oh, please, no breathing, senorita.
Oh, por favor, no respire, señorita.
Now, senorita, it's up to you.
Ahora, señorita, depende de usted.
Now come with me, senorita.
Ahora ven conmigo, señorita.
Mind if I call on that senorita of yours?
¿Te importa si visito a tu señorita?
Get out of the way, senorita.
Quítese de en medio, señorita.
La senorita goes to find the police.
La señorita fue en busca de la policía.
I know nothing, senorita.
Yo no sé nada, señorita.
Word of the Day
to cluck