senora

There's a cure for all ills, senora.
Hay una cura para todos los males, señora.
Don't worry, senora, we have a special marriage rate for widows.
No se preocupe señora, tenemos una tarifa especial de bodas para viudas.
Comment of your host: Virginia es una senora super simpatica y carinosa.
Comentario Anfitrión: Virginia es una senora super simpatica y carinosa.
I tell him to stop and he insult me senora.
Le dije que parara y me insultó, señora.
It was her idea, senora, not mine.
Fue idea de ella, señora, no mía.
I must say, senora, that's the best meal I've ever eaten.
Debo decir, señora, que fue la mejor comida de mi vida.
I want to see my senora.
Quiero ver a mi señora.
I wouldn't do that, senora.
Yo no haría eso, Sra.
Lunch is ready, senora.
El almuerzo está listo, señora.
We cannot do that senora.
No podemos hacer eso señora.
This way to your cabana, senora.
Por aquí se encuentra su cabaña, señora.
No, senora, you're not pregnant.
No, señora, no está embarazada.
In due time, senora.
A su debido tiempo, señora.
Anything you want, senora.
Lo que quiera, señora.
After I take the senora to the stagecoach... I will go on from there.
Después de llevar a la senora a la diligencia, seguiré el camino.
I didn't get that, senora.
No le comprendí, Sra.
I tell him, senora.
Yo le dije, señora.
Si, senora. No problem.
Comprendo, señora, no hay problema.
Get ready to leave, senora.
Mejor alístese para el viaje, señora.
There is a difference, senora.
Es lo mismo. No, señora.
Word of the Day
moss