Senegal

Acacia senegal (también diversificación de cultivos)
Acacia senegal (also crop diversification)
Un pequeño tesoro al sur de senegal, una isla franqueada por las aguas del río Casamance y cuya ciudad más cercana es Elinkine.
A little treasure south of Senegal, an island flanked by the river Casamance and whose nearest city is Elinkine.
En ciertas partes del Sahel éste ha sido un factor importante en la decadencia de la Acacia seyal y A. senegal (le Houerou, 1986).
In parts of the Sahel this has been an important factor in the decline of Acacia seyal and A. senegal (le Houerou, 1986).
La única especie es la Acacia senegal y su silvicultura es ampliamente conocida, estando bien establecidos los métodos de regeneración, cultivo y utilización.
The sole species is Acacia senegal and its silviculture is widely known and methods of regeneration, growing and utilization are well established.
La goma arábiga es un exudado desecado de tallos y ramas de cepas de Acacia senegal (L.) Willdenow y otras especies del género Acacia (familia Leguminosae).
Acacia gum is a dried exudation obtained from the stems and branches of strains of Acacia senegal (L) Willdenow or closely related species of Acacia (family Leguminosae).
La goma arábiga es una exudación desecada obtenida a partir de tallos y ramas de cepas naturales de Acacia senegal (L) Willdenow y otras especies emparentadas de Acacia (familia Leguminosae).
Acacia gum is a dried exudation obtained from the stems and branches of natural strains of Acacia senegal (L) Willdenow or closely related species of Acacia (family Leguminosae).
Posteriormente, en zonas próximas a aldeas temporales o a centros de población se cultivaron arboles de acacia y después se desarrollo un sistema de aldeas permanentes con agricultura que emplea un barbecho de Acacia senegal.
Subsequently, in areas close to temporary villages or centres of population, the acacia trees were grown and later a system of permanent villages with agriculture employing an Acacia senegal fallow was developed.
La savia que ha servido para la fabricación de Organic Acacia procede de dos especies de acacia que responden a las exigencias de la agricultura ecológica: laAcacia senegal (L.) salvaje y laAcacia seyal Delile (3).
The sap from which Organic Acacia is produced comes from two species of acacia which meet the criteria for organic farming: wild Acacia senegal (L.) and Acacia seyal Delile (3).
El Sr. Baïdy Diène (Senegal) fue elegido Presidente del Consejo.
Mr. Baïdy Diène (Senegal) was elected President of the Council.
Este ha sido el caso de Uganda, Senegal y Tailandia.
That has been the case in Uganda, Senegal and Thailand.
El Vicepresidente, Sr. Aboubacar Sadikh Barry (Senegal), formula una declaración.
The Vice-Chairman, Mr. Aboubacar Sadikh Barry (Senegal), made a statement.
La República de Senegal está gobernada por una firme presidencia.
The Republic of Senegal is dominated by a strong presidency.
Hay una ruta de Senegal a Malí vía Tambacounda.
There is a route from Senegal to Mali via Tambacounda.
Abdoulaye Wade es el Presidente de la República de Senegal.
Abdoulaye Wade is President of the Republic of Senegal.
La mejor manera de descubrir Senegal es alquilando un coche.
The best way to discover Senegal is by renting a car.
En Senegal, el año puede ser dividido en cuatro tempo-radas.
In Senegal, the year can be divided into 4 seasons.
Senegal tiene tres climas diferentes, pero está dominado por BSh.
Senegal has three different climates and is dominated by BSh.
Está afiliada a Prometra Internacional con sede en Dakar, Senegal.
It is affiliated to Prometra International with headquarter in Dakar, Senegal.
SENEGAL destacó la importancia de las pequeñas y medianas empresas.
SENEGAL highlighted the importance of small and medium-sized enterprises.
Este es el mayor regalo que tenemos en Senegal.
This is the greatest gift that we have from Senegal.
Word of the Day
bat