senegalés

El delantero senegalés vuelve a la Ligue 1 cedido por el Torino.
The Senegalese striker returns to Ligue 1 on loan from Torino.
El papagayo senegalés — el pajarito entretenido, inteligente y sociable.
Senegalese parrot—an amusing, clever and sociable birdie.
Es muy poco exigente en el contenido, por ejemplo, el papagayo senegalés.
The Senegalese parrot is very unpretentious in the contents, for example.
Cada mes, un senegalés suele enviar 50 euros a su familia.
Each month a Senegalese normally sends back 50 Euros to his family.
Los documentos elaborados fueron respaldados posteriormente por el sector privado senegalés.
The documents produced had subsequently been endorsed by the Senegalese private sector.
Quiero compartir con Uds. esta serie del artista senegalés Omar Victor Diop.
I want to share with you this series by Senegalese artist Omar Victor Diop.
¿Tenía razón el gobierno senegalés en tenerle tanto miedo al FSM?
Was the Senegalese government right to be so frightened of the WSF?
Pero se trata de un acuerdo que se negocia también con el Gobierno senegalés.
But this is an agreement which is also negotiated with the Senegalese government.
Un grupo de jóvenes insulta y golpea a un ciudadano senegalés (abril de 1997).
A group of youths insult and beat a Senegalese national (April 1997).
Son todo casitas de estilo senegalés, y en cada una de ellas hay 2 habitaciones.
They are all Senegalese style cottages, and in each there are 2 rooms.
El artista, escultor y diseñador autodidacta senegalés Babacar Mbodj Niang fundó Nulangee Design en2002.
The self-taught Senegalese artist, sculptor and designer Babacar Mbodj Niang, opened Nulangee Design in 2002.
Por eso es necesario poblar al papagayo senegalés en la jaula segura fuerte.
Therefore the Senegalese parrot needs to be lodged in a reliable strong cage.
Aguerrido y prometedor lateral derecho senegalés que llega a Rusia 2018 con 20 años de edad.
Hardened and promising Senegalese right-back who arrives in Russia 2018 at 20 years of age.
Aminata Ba ha vivido las seis décadas de su vida en un pueblo senegalés, hasta ahora.
Aminata Ba has lived all six decades of her life in a Senegalese village - until now.
Sin ir más lejos, la semana pasada un diario senegalés titulaba: «Europa cierra nuestras fronteras».
Only last week, a Senegalese newspaper ran the headline: ‘Europe is closing our borders’.
Se prevé que en junio llegue a la Misión un hospital senegalés de nivel II.
A Senegalese level II hospital is scheduled to arrive in the Mission in June.
Zarif el lunes también sostuvo una reunión con el presidente del parlamento senegalés Moustapha Nias.
Zarif on Monday also held a meeting with the Senegalese Parliament Speaker Moustapha Nias.
El 23 de agosto de 2014, llegué a Dakar y busqué asilo con el gobierno senegalés.
On August 23 2014, I arrived Dakar and sought asylum with the Senegalese government.
Cheikh N´diaye es un participante senegalés que participa en la Asociación Catalana de Residentes Senegaleses.
Cheikh N´diaye it's a participant from Senegal that participates in the Catalan Association of Residents from Senegal.
Sin embargo, es evidente su existencia, tal y como demostró el genial historiador senegalés, Cheik Anta Diop.
However, its existence is evident, as demonstrated by the great Senegalese historian Cheikh Anta Diop.
Word of the Day
to frighten