send one

Popularity
500+ learners.
The rest may only send one a month or even less.
El resto puede enviar solamente uno al mes o aún menos.
Are you sure you don't want to send one of the youngsters?
¿Segura que no prefiere enviar a una de las jovenes?
And to send one of them to England.
Y enviar a uno de ellos a Inglaterra.
I don't suppose he could just send one dozen.
No creo que pueda enviar solo una docena.
In order to send one of your knights on a mission you need stamina.
Para enviar a uno de tus caballeros a una misión necesitas energía.
I have to send one of my people to the meet.
Debo enviar a uno de los míos al lugar de encuentro.
I want to send one of my sergeants round later to look through his belongings.
Quiero enviar a uno de mis sargentos para revisar sus pertenencias.
Will send one or more pieces available in the warehouse.
Va a enviar una o más piezas disponibles en el almacén.
Therefore, it is important to send one link per day.
Por lo tanto, es importante enviar un enlace por día.
What is a gift and how can I send one?
¿Qué es un regalo y cómo puedo enviar uno?
What is a gift and how can I send one?
¿Qué es un Regalo y cómo puedo mandar uno?
He will send one of His messengers to help you.
Él le enviará uno de Sus mensajeros en tu socorro.
You can send one of your men to interview him.
Puedes enviar alguno de tus hombres para entrevistarlo.
You have so many men, send one of them.
Usted tiene muchos hombres, envié a uno de ellos.
You can send one NPS survey at a time.
Puede enviar una encuesta de NPS a la vez.
I'd like to send one to my father in Montana.
Me gustaría enviarle una a mi padre, vive en Montana.
Doesn't mean he didn't send one of his boys.
No significa que no enviara a uno de sus chicos.
He'll probably send one of his little disciples to do it.
Seguramente mandará a uno de sus pequeños discípulos a hacerlo.
You would send one of your own to the rope?
¿Enviaría a uno de los suyos a la horca?
But never, never, never send one of these letters to anybody.
Pero nunca, nunca, nunca envíe una de estas cartas a nadie.
Word of the Day
to find out