send my greetings
Popularity
500+ learners.
- Examples
Please send my greetings to all. | Por favor, saluden a todos. |
I am pleased to send my greetings and good wishes to you, to the organizers, and to all who will be speaking at the Meeting for Friendship Among Peoples. | Me complace dirigir a Usted, a los promotores y a cuantos intervienen en el Meeting por la amistad de los pueblos, mis mejores deseos. |
I take this opportunity to send my greetings to the populations of Madeira and the Azores and I hope that they will benefit from a real opportunity for development as a result of this. | Aprovecho para saludar a las poblaciones de Madeira y de las Azores y hago votos por que disfruten de oportunidades reales de desarrollo. |
Send my greetings to your father. | Déle recuerdos a su padre. |
I send my greetings to the Prime Minster, Mrs Lehtomäki. | Envío mis saludos al Primer Ministro, señora Lehtomäki. |
And send my greetings to your brother from me and my friends. | Salude a su hermano de mi parte y de mis amigos. |
On this occasion I send my greetings to all the people of New York. | En esta ocasión envío mis saludos a todos los habitantes de Nueva York. |
To the Italians here present, I send my greetings and my blessing. | Saludo y bendigo a los italianos aquí presentes. |
Yes, we can hear you, and please send my greetings from the Zoological Society of London. | Sí, podemos oírte. Por favor, envía mis saludos, desde la Sociedad Zoológica de Londres. |
From this capital city I send my greetings to all the Irish throughout the world. | Desde esta ciudad capital envío un saludo a todos los irlandeses esparcidos por el mundo. |
I send my greetings from here in Rome to the people, families, and children of Palabek and Kampala. | Desde aquí mi saludo a estas personas, familias y muchachos de Palabek y Kampala. |
It gives me pleasure to send my greetings to all the participants in this United Nations regional seminar on decolonization. | Me complace saludar a todos los participantes en este seminario regional de las Naciones Unidas sobre descolonización. |
Mr President, I should like to send my greetings to Mrs Damião in her absence and to wish her a speedy recovery. | Señor Presidente, me gustaría enviar un saludo a la Sra. Damião y desearle una pronta recuperación. |
It gives me great pleasure to send my greetings to all the environment ministers gathered on the beautiful and diverse island of Jeju. | Es para mi un gran placer enviar mis saludos a todos los Ministros del medio ambiente reunidos en la bella y diversa isla de Jeju. |
Allow me also to send my greetings through you to Mr. Jan Eliasson, the Special Envoy of the Secretary-General for the political process in Darfur. | También, por su intermedio, permítaseme saludar al Sr. Jan Eliasson, Enviado Especial del Secretario General para el proceso político en Darfur. |
On behalf of the Ramsar Convention Secretariat, I send my greetings to all of you, and I wish you a productive World Wetlands Day. | En nombre de la Secretaría de la Convención de Ramsar, les saludo a todos ustedes y les deseo un productivo Día Mundial de los Humedales. |
I would also like to send my greetings to the nuns of the Trinity Charterhouse, which stands near the place of Teresa's martyrdom. | También quisiera enviar mi saludo a las monjas de la cartuja de la Trinidad, situada cerca de la zona donde tuvo lugar el martirio de Teresa. |
I am currently thinking about translating some chapters from the book From Dusk 'til Dawn by Keith Mann, to whom I send my greetings and whose book I promote. | Ahora estoy pensando en traducir algunos capítulos del libro From Dusk 'til Dawn, de Keith Mann, alguien al que envío mis felicitaciones y cuyo libro difundo. |
It gives me great pleasure to send my greetings to all who have gathered in Nairobi for this eighteenth session of the United Nations Commission on Human Settlements. | Es para mí un gran placer dirigirme a todos los que se han reunido en Nairobi para el 18° período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. |
I thank you and I would like to take advantage of this meeting with you, who work in the prisons throughout Italy, to send my greetings to all the inmates. | Os doy las gracias, y desearía aprovechar este encuentro con vosotros, que trabajáis en las cárceles de toda Italia, para hacer llegar un saludo a todos los detenidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
