send my greetings

Popularity
500+ learners.
Please send my greetings to all.
Por favor, saluden a todos.
I am pleased to send my greetings and good wishes to you, to the organizers, and to all who will be speaking at the Meeting for Friendship Among Peoples.
Me complace dirigir a Usted, a los promotores y a cuantos intervienen en el Meeting por la amistad de los pueblos, mis mejores deseos.
I take this opportunity to send my greetings to the populations of Madeira and the Azores and I hope that they will benefit from a real opportunity for development as a result of this.
Aprovecho para saludar a las poblaciones de Madeira y de las Azores y hago votos por que disfruten de oportunidades reales de desarrollo.
Send my greetings to your father.
Déle recuerdos a su padre.
I send my greetings to the Prime Minster, Mrs Lehtomäki.
Envío mis saludos al Primer Ministro, señora Lehtomäki.
And send my greetings to your brother from me and my friends.
Salude a su hermano de mi parte y de mis amigos.
On this occasion I send my greetings to all the people of New York.
En esta ocasión envío mis saludos a todos los habitantes de Nueva York.
To the Italians here present, I send my greetings and my blessing.
Saludo y bendigo a los italianos aquí presentes.
Yes, we can hear you, and please send my greetings from the Zoological Society of London.
Sí, podemos oírte. Por favor, envía mis saludos, desde la Sociedad Zoológica de Londres.
From this capital city I send my greetings to all the Irish throughout the world.
Desde esta ciudad capital envío un saludo a todos los irlandeses esparcidos por el mundo.
I send my greetings from here in Rome to the people, families, and children of Palabek and Kampala.
Desde aquí mi saludo a estas personas, familias y muchachos de Palabek y Kampala.
It gives me pleasure to send my greetings to all the participants in this United Nations regional seminar on decolonization.
Me complace saludar a todos los participantes en este seminario regional de las Naciones Unidas sobre descolonización.
Mr President, I should like to send my greetings to Mrs Damião in her absence and to wish her a speedy recovery.
Señor Presidente, me gustaría enviar un saludo a la Sra. Damião y desearle una pronta recuperación.
It gives me great pleasure to send my greetings to all the environment ministers gathered on the beautiful and diverse island of Jeju.
Es para mi un gran placer enviar mis saludos a todos los Ministros del medio ambiente reunidos en la bella y diversa isla de Jeju.
Allow me also to send my greetings through you to Mr. Jan Eliasson, the Special Envoy of the Secretary-General for the political process in Darfur.
También, por su intermedio, permítaseme saludar al Sr. Jan Eliasson, Enviado Especial del Secretario General para el proceso político en Darfur.
On behalf of the Ramsar Convention Secretariat, I send my greetings to all of you, and I wish you a productive World Wetlands Day.
En nombre de la Secretaría de la Convención de Ramsar, les saludo a todos ustedes y les deseo un productivo Día Mundial de los Humedales.
I would also like to send my greetings to the nuns of the Trinity Charterhouse, which stands near the place of Teresa's martyrdom.
También quisiera enviar mi saludo a las monjas de la cartuja de la Trinidad, situada cerca de la zona donde tuvo lugar el martirio de Teresa.
I am currently thinking about translating some chapters from the book From Dusk 'til Dawn by Keith Mann, to whom I send my greetings and whose book I promote.
Ahora estoy pensando en traducir algunos capítulos del libro From Dusk 'til Dawn, de Keith Mann, alguien al que envío mis felicitaciones y cuyo libro difundo.
It gives me great pleasure to send my greetings to all who have gathered in Nairobi for this eighteenth session of the United Nations Commission on Human Settlements.
Es para mí un gran placer dirigirme a todos los que se han reunido en Nairobi para el 18° período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos.
I thank you and I would like to take advantage of this meeting with you, who work in the prisons throughout Italy, to send my greetings to all the inmates.
Os doy las gracias, y desearía aprovechar este encuentro con vosotros, que trabajáis en las cárceles de toda Italia, para hacer llegar un saludo a todos los detenidos.
Word of the Day
honeycomb