semyon

Popularity
500+ learners.
Yerno de Ilaryon, Semyon Ukleyn, trabajado como sastre ambulante.
Ilaryon's son-in-law, Semyon Ukleyn, worked as an itinerant tailor.
Semyon Bychkov lo acogió a una edad temprana.
Semyon Bychkov caught the bug at an early age.
En general, Semyon se ocupa de este tipo de trabajos.
Semyon's usually the one we send for this sort of work.
Necesito que saques a Semyon de escena.
I need you to take Semyon out of the picture.
Semyon, puedo quedarme con ustedes por un tiempo?
Semyon, can I stay with you for a while?
No me fui, el príncipe Semyon me llevó a la fuerza.
They took me away, Prince Semyon and his men.
Encantado de conocerle, Sr. Semyon.
Nice to meet you, Mr. Semyon.
Por supuesto, tienes razón, Semyon.
Of course, you're right, Semyon.
Hey, voy a pedir a Semyon.
Hey, I will ask Semyon.
Caballeros, me llamo Semyon.
Gentlemen, my name is Semyon.
Es un placer, Sr. Semyon.
Nice to meet you, Mr. Semyon.
¿Tú que piensas, Semyon?
What do you think, Semyon?
¿Qué piensas tú, Semyon?
What do you think, Semyon?
Ya sé quién es Semyon.
I know who Semyon is.
Está bien, Semyon, Deja de decir disparates.
All right, Simon, stop talking nonsense.
Lo siento, Semyon, no puedo.
I'm sorry, Semyon, I can't.
Habla también de Semyon Kotko como una importante ópera de Prokofiev que debería representarse más.
He points to Semyon Kotko as an important Prokofiev opera that should be performed more.
Tienes razón, Semyon, estoy de acuerdo.
All right, Simon, I'll give you that satisfaction.
¡Mañana por la mañana, Semyon Prohorich, te encontrarás ante la Puerta de la Felicidad!
Tomorrow morning, Semyon Prohorich, you will be standing by the doors of happiness!
Semyon antes de la cosecha debe ir unos 70 días, mientras que las flores rastiha aproximadamente 6 semanas.
From the seed to the harvest, about 70 days should pass, while the blossom grows for about 6 weeks.
Word of the Day
to bark