semiarid

Popularity
500+ learners.
It is generally a problem of arid and semiarid regions.
Generalmente, es un problema de las regiones áridas y semiáridas.
Large parts of the region are arid or semiarid.
Grandes partes de la región son áridas o semiáridas.
In Cuyo, semiarid thorny bushes and other xerophile plants abound.
En Cuyo, los arbustos espinosos semiáridos y otras plantas xerófilas abundan.
New ways to irrigate arid and semiarid lands [E1].
Nuevas formas de regar tierras áridas y semiáridas [E1].
Palabras clave: semiarid region; Brazil; forage species; forest management.
Palabras clave: región semiárida; Brasil; especies forrajeras; manejo forestal.
Groundwater replenishment (in arid and semiarid regions)
Recarga de agua subterránea (en regiones áridas y semiáridas)
Keywords: semiarid region; Brazil; forage species; forest management.
Keywords: región semiárida; Brasil; especies forrajeras; manejo forestal.
Keywords: semiarid region; Brazil; forage species; forest management.
Palabras Clave: región semiárida; Brasil; especies forrajeras; manejo forestal.
Species studied are distributed in arid, semiarid, and in urban areas.
Los taxones estudiados se distribuyen en zonas áridas, semiáridas y urbanas.
They are semiarid lands but each family is settled on their own property.
Son tierras semiaridas pero cada familia esta asentada se su predio propio.
Palabras llave: climatic variables; evapotranspiration; semiarid environment.
Palabras llave: variables meteorológicas; evapotranspiración; ambiente semiárido.
MODIPE is specially indicated for the design of afforestations in arid or semiarid zones.
MODIPÉ está especialmente indicado para el diseño de repoblaciones forestales en zonas áridas o semiáridas.
Influence of the wooded masses on hydric regime in a semiarid river basin, Chile.
Influencia de las masas boscosas en el régimen hídrico de una cuenca semiárida, Chile.
The seed bank structure in the semiarid valley of Zapotitlán, Puebla was studied.
Se estudió la estructura del banco de semillas en el valle semiárido de Zapotitlán, Puebla.
Terrain is: primarily semiarid and desert plateau; narrow coastal plain; mountains in west.
El terreno es principalmente: meseta semiárida y desértica, llanura costera estrecha, montañas en el oeste.
Thus has occurred with many civilizations that we know, settled in arid and semiarid territories.
Así ha ocurrido con muchas de las civilizaciones que conocemos, asentadas en territorios cálidos y semiáridos.
Mean annual precipitation determines the humidity provinces (arid, semiarid, subhumid, or humid) (Holdridge 1947).
La precipitación media anual determina el clima (árido, semiárido, subhúmedo, o húmedo).
Mostly semiarid, the Patagonia steppe gets arid to the South.
Siendo mayormente semiárida, se torna mas seca hacia el sur, transformándose en la estepa Patagónica.
Water availability and quality will decrease in many arid and semiarid regions.
En muchas regiones áridas y semiáridas, el agua será más escasa y de menor calidad.
The semiarid Chaco inter-Andean forest vegetation unit provides numerous endemic species, especially in Cactaceae.
La unidad de vegetación del bosque semiárido chaqueño interandino aporta numerosos endemismos, sobre todo en Cactaceae.
Word of the Day
honey