Possible Results:
sembraste
-you planted
Preteriteconjugation ofsembrar.
sembraste
-you planted
Preteritevosconjugation ofsembrar.

sembrar

sembraste la idea en su cabeza.
You planted the idea in his head.
Lo sorprendente es esto: No solo cosechas lo que sembraste.
The amazing thing is this: You don't just reap what you sow.
sembraste tu campo con cebada.
You sowed your field with barley.
sembraste trigo en tu campo.
You sowed wheat in your field.
Pues ahí tienes, cosecharás lo que sembraste.
Well, there you go, you reap what you sow.
Ahora podrás cosechar lo que sembraste.
Now you can reap what you sowed.
¡Siempre cosechas más de lo que sembraste!
You always reap more than you sow!
Algún día cosecharás lo que sembraste.
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Cosechas lo que sembraste.
You reap what you sow.
Si siembras hoy tal vez no vivas para ver los frutos de lo que sembraste.
If you plant today you may not live to see the fruits you planted.
Tendrás lo que sembraste
You reap what you sow.
Él lo hará. Tendrás lo que sembraste.
You reap what you sow.
Ahora cosecha lo que sembraste.
You made your bed, sleep in it.
Entonces, los servidores de este propietario fueron a decirle: 'Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo?
Then the servants of this householder came and said to him: 'Sir, did you not sow good seed in your field?
Vinieron entonces los siervos del padre de familia y le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo?
The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field?
Llegando los siervos del dueño del campo, le dijeron: ¿Señor, no sembraste buena semilla en tu campo?
So the servants of the landowner, they said unto him, Lord, did you not sow good seed in thy field?
Vinieron entonces los siervos del padre de familia y le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo?
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field?
Y llegándose los siervos del padre de familia, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo?
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field?
Y llegándose los siervos del padre de la familia, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo?
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, did you not sow good seed in your field?
Vinieron entonces los siervos del padre de familia y le dijeron; Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo?
And the servants of the owner came to him and said, Sir, did you not sow good seed in your field?
Word of the Day
relief