Possible Results:
sembramos
-we plant
Presentnosotrosconjugation ofsembrar.
sembramos
-we planted
Preteritenosotrosconjugation ofsembrar.

sembrar

Hermanos y hermanas, es la cosecha de lo que sembramos.
Brothers and sisters, it is the harvest of what we planted.
Cada árbol que sembramos recibe ceniza Homa en abundancia.
Every tree we sow receives Homa ash in abundance.
Al comerlos, sembramos nuestros intestinos de estos microbios.
When eating them, we sow our intestines of these microbes.
Si sembramos tomates, esto es alrededor de 25 grados.
If we sow tomatoes this is around 25 degrees.
En este mundo, definitivamente cosechamos lo que sembramos.
In this world, we definitely reap what we sow.
Ya que cosechamos en el Mundo Sutil lo que sembramos aquí.
For we reap in the Subtle World what we sow here.
Si sembramos semillas de amargura, cosecharemos amargura.
If we sow seeds of bitterness, we will reap bitterness.
Al comerlos, sembramos nuestros intestinos de estos microbios.
When we eat them, we sow our intestines of these microbes.
Además, debemos sentir que hemos recibido bendiciones solo cuando sembramos mucho.
Also, we should feel we've received blessings only when we sow much.
Si sembramos las semillas de la discordia, cosecharemos falta de armonía.
If we sow seeds of disharmony, we will reap disharmony.
Nunca podemos alejarnos por completo de las semillas que sembramos.
We can never completely get away from the seeds we sow.
Cosechamos lo que sembramos—aun si es eventualmente.
We do reap what we sow—even if it is eventually.
Cosechamos lo que sembramos, nada más ni nada menos.
We reap exactly what we sow, nothing more, nothing less.
Una estrategia que nosotros sembramos en su cabeza.
A strategy that we planted in their heads.
¡Hay un principio espiritual, cosechamos lo que sembramos!
There is a spiritual principle—we reap what we sow!
El año pasado regalamos 4000 árboles y sembramos otros 2000.
Last year we gave away 4000 trees and planted another 2000 ourselves.
Si sembramos maldad, ¿cómo podríamos cosechar lo bueno?
If we sow evil, how can we reap good?
Es ley de la vida: todo lo que sembramos, recogemos.
This is the law of life: everything we seed, we will harvest.
En otras palabras, cosechamos lo que sembramos.
In other words, we reap what we sow.
No hay injusticia divina, simplemente cosechamos lo que sembramos.
There is no divine injustice; we simply harvest what we plant.
Word of the Day
teapot