Hemos hecho todo menos sellarlo con un beso. | We've done everything but seal it with a kiss. |
Si el vórtice se abrió, yo sería capaz de sellarlo. | If the vortex had opened, I would be able to seal it. |
Tenemos que sellarlo antes de que perdamos toda la manzana. | We have to seal it before we lose this whole block. |
Si el vórtice se ha abierto, yo sería capaz de sellarlo. | If the vortex had opened, I would be able to seal it. |
Si el vórtice se ha abierto, yo sería capaz de sellarlo. | If the vortex had opened, I would be able to seal it. |
Tengo que encontrar una forma de sellarlo. | I got to find a way to seal it. |
Bueno, vamos a sellarlo con un beso. | Well, let's seal it with a kiss. |
Económica. Solo tienes que rellenar la piedra en los gaviones y sellarlo. | Economic. Just fill the stone into the gabions and seal it. |
Bueno, sellarlo hasta lo mejor que pueda. | Well, seal it up as best you can. |
¿Les gustaría sellarlo con un beso? | Would you like to seal it with a kiss? |
Voy a firmar, Julian. Pero primero, quiero sellarlo con un beso. | But first, I want to seal it with a kiss. |
Vamos a sellarlo con un beso. | Let's seal it with a kiss. |
Tuvimos que sellarlo durante el verano. | We had that sealed over the summer. |
¿Podríamos sellarlo con un trago? | Can we seal it with a drink? |
Voy a tratar de sellarlo. | I'm going to try to seal it off. |
No importa a donde vaya, siempre podremos sellarlo. | Wherever you go we can always summon you back. |
Para sellarlo requerirá otro. | To seal it will require another. |
Todavía están intentando sellarlo. | They're still trying to seal it up. |
Todavía están intentando sellarlo. | They're still trying to seal it up. |
La decisión resultó en una catástrofe: el pozo se reventó antes de que BP pudiera sellarlo. | The decision was catastrophic: the well blew before BP could plug it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
