Possible Results:
sellar
La sangre que derramaría sellaría el pacto. | The blood that was shed sealed the pact. |
¿Por qué la sellaría? | Why did she seal it off? |
Una guerra que sellaría el destino de un niño... como uno de los grandes líderes de la historia. | A war, which would seal the child's destiny as one of the greatest leaders in history |
Si de verdad la quieres, yo sellaría ya el trato, antes de que la ciudad os separe. | If you really love her, I'd seal the deal now, before the concrete jungle drives you apart. |
Poco después, en 1992, se sellaría en Chapultepec, México, el fin de doce años de guerra civil en El Salvador. | Soon after, in 1992, the end of 12 years of civil war in El Salvador was signed and sealed in Chapultepec, Mexico. |
El Pacto Oscuro, que no podía ser destruido con garantías, se sellaría dentro de un altar para proteger a ambos clanes de su Mancha. | The Dark Covenant, which could not safely be destroyed, would be sealed within a shrine to protect both clans from its Taint. |
Se compadeció y se ofreció para vigiar por la ventana la aparición del árbol. El manzano que sellaría el destino de aquel hombre. | He offered to look for the apple tree through the window, the tree that would decide his future. |
La visita de Francisco sería la tercera visita papal (Juan Pablo llegó dos veces) y sellaría la distinción de la tumba como un gran destino de peregrinación en el continente. | Francis' visit would be the third papal visit (John Paul visited twice) and seal the tomb's distinction as a great continental pilgrimage destination. |
El banquero visionario estaba ya preparando el terreno para el acuerdo que sellaría la reconciliación en la reunión entre Kohl y Gorbachov en el Cáucaso en 1990. | The visionary banker was already paving the way for the deal that would set the seal on reunification when Kohl and Gorbachev met in the Caucasus in 1990. |
Sabia que no podía contar a su Señor lo que había visto en las montañas del norte, semejante acto sellaría el destino de los Unicornios que habían salvado su vida. | He knew that he could not tell his lord of what he had seen in the northern mountains; such an act would seal the fate of the Unicorn who had saved his lives. |
Su creación se ve amenazada actualmente por los rigores de la jurisprudencia, que tiende a imponer dos convocatorias de concurso para la adjudicación de obras, lo que sellaría la suerte de las empresas semipúblicas. | Their creation is currently being threatened by the rigours of case-law, which tends towards having two calls for competition when allocating work, something that is likely to seal the fate of semi-public companies. |
En la última semana de julio, las negociaciones externas y las internas se fundieron, cuando unos 30 Ministros acudieron a la sede de la OMC en Ginebra con motivo de la reunión del Consejo General que finalmente sellaría el acuerdo. | In the last week of July, the external and internal negotiations merged as around 30 ministers came to the WTO in Geneva for the General Council meeting that would eventually seal the deal. |
El constructor dijo que, para evitar goteras, sellaría el tejado de la casa con tapajuntas. | The builder said that, in order to avoid leaks, he'd seal the roof of the house with some flashing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.