self-supply

Popularity
500+ learners.
One of the main strengths of Grupo IG is self-supply.
Uno de los principales puntos fuertes del Grupo IG es el auto abastecimiento.
This expressive volume of forest reserves guarantees uninterrupted self-supply to its industry.
Ese volumen expresivo de reservas forestales garantiza el auto-suministro ininterrumpido de su industria.
Adherence to the delivery date is subject to correct and timely self-supply.
El cumplimiento de la fecha de entrega está sujeto al correcto y puntual suministro de materiales.
A further disadvantage of the VAT exemption for public operators is that it favours self-supply.
Otra desventaja de la exención del IVA para los operadores públicos es que favorece el autoabastecimiento.
However, despite any alleged self-supply, prices have gone up in the Community during the same period.
Sin embargo, pese al supuesto autoabastecimiento, durante ese período los precios subieron en la Comunidad.
Likewise, the Vendor's stock reserve contract may include the clause relating to self-supply.
El contrato de aprovisionamiento del vendedor también podrá contemplar la salvedad relativa a los suministros propios.
Soriana is looking to reduce its electricity bills by purchasing the electricity generated by CETSA through a self-supply scheme.
Soriana busca reducir sus costos de energía eléctrica al comprar la energía que generará CETSA mediante un esquema de autoabastecimiento.
The extent to which airports can freely determine who will provide their air navigation services, including the option to self-supply:
medida en que los aeropuertos pueden determinar libremente a quién contratar sus servicios de navegación aérea, incluida la posibilidad de autoprestación:
Besides self-supply within the Union, this is the voluntary and unpaid provision of blood and blood products.
Además del autoabastecimiento de sangre en la Unión se trata de la donación voluntaria y gratuita de sangre y sus componentes.
The fact that the sensor take waste heat for self-supply does autonomous, less expensive and easily integrated into wireless networks.
El hecho de que el sensor aproveche el calor residual para su autoabastecimiento lo hace autónomo, menos costoso y fácilmente integrable en las redes inalámbricas.
Plant production was performed predominantly for self-supply, but 25 % of the owners sold corn, squash, ciruela and escoba surplus.
La producción se destina al autoabasto, pero el 25 % de los propietarios, vende los excedentes de maíz, calabaza, ciruela y escoba.
All technologies are considered including advanced lighting and climate control systems, as well as self-supply solar power and co-generation.
Se considera que todas las tecnologías incluyen sistemas de control de iluminación y clima avanzados, así como el autoabastecimiento de energía solar y la cogeneración.
Some of the products obtained were destined for self-supply, but others were to be traded (for example, sugar or silk).
Algunos de los productos que se obtenían estaban destinados al autoconsumo pero otros estaban orientados al comercio (azúcar o morales para la seda, por ejemplo).
Due to a big number of reasons, this country suffers deficiencies in its electric system that forced the population to depend on self-supply.
Debido a un gran número de factores, el país sufre deficiencias en su sistema eléctrico que han obligado a la población a recurrir a la autoabastecimiento.
Objective To encourage local agriculture production in view of the self-supply of the outermost regions and of maintaining/developing export-oriented productions:
Objetivo Fomentar la producción agrícola local con el objetivo del autoabastecimiento alimentario de las regiones ultraperiféricas y el mantenimiento/impulso de las producciones orientadas a la exportación:
It represents an economic contraction around for an amount of some 26 500 million euros and the consequent inability to self-supply the projected population 2050.
Supone una contracción económica alrededor por un montante de unos 26 500 millones de euros y la consiguiente incapacidad de autoabastecer a la población proyectada para 2050.
The extent to which there is a free choice in respect to service provider, including, in the case of airports, the option to self-supply:
La medida en que existe libertad de elección del proveedor de servicios, incluida, en el caso de los aeropuertos, la opción de autoprestación:
We self-supply water thanks to the rainwater purification system and recycle corks and vine shoots, which are used as fuel.
Nos autoabastecerse de agua gracias al sistema de purificación de agua de la lluvia y reciclamos los corchos y los sarmientos de la vid, que son utilizados como combustible.
It should be added that Galileo recently opened the first power plant with self-supply of natural gas, located in Anchoris (Province of Mendoza), through virtual gas pipelines.
Cabe agregar que Galileo inauguró recientemente la primera central térmica con autosuministro de gas natural, ubicada en Anchoris (Provincia de Mendoza), a través de gasoductos virtuales.
Objective To encourage local agriculture production in view of the self-supply of the smaller Aegean islands and of maintaining/developing export-oriented production:
Objetivo Fomentar la producción agrícola local teniendo en cuenta el autoabastecimiento de las islas menores del mar Egeo y el mantenimiento/impulso de las producciones orientadas a la exportación:
Word of the Day
to yawn