self-fulfilling

In both cases the irrationality creates a self-fulfilling prophecy.
En ambos casos la irracionalidad crea una profecía uno mismo-satisfaciente.
An unusual kind of social influence is the self-fulfilling prophecy.
Un tipo de influencia social distinto es la profecía autocumplida.
Either way, his exclusion becomes a self-fulfilling prophecy.
De cualquier manera, su exclusión se vuelve una profecía autorrealizable.
Voting matters because it is a self-fulfilling act of belief.
El voto importa porque es un acto auto cumplido de creer.
Some of the comments sometimes have a self-fulfilling prophecy effect.
A veces, determinados comentarios tienen un efecto de profecía autocumplida.
Not only is intelligence dynamic, but a self-fulfilling prophesy as well.
No solo es la inteligencia dinámica, pero en una profecía auto-cumplida también.
Such a loss in confidence becomes a self-fulfilling prophecy.
Tal pérdida en confianza se convierte en una profecía uno mismo-satisfaciente.
Your thoughts often create a self-fulfilling prophecy.
Tus pensamientos a menudo crean una profecía autoincumplida.
Lack of confidence can be a self-fulfilling prophecy.
La falta de confianza puede ser una profecía que se hace realidad.
The assumptions of economics can be self-fulfilling prophecies.
Los supuestos de los economistas pueden ser profecías que se autorrealizan.
Theirs was a culture of self-fulfilling prophesy.
La suya era una cultura de profecías autocumplidas.
The dreams become a self-fulfilling prophecy, regardless of what they actually mean.
Los sueños se convierten en una profecía autocumplida, independientemente de lo que realmente significan.
I didn't want this to become a self-fulfilling prophecy.
No quería que se convirtiera en una profecía autocumplida.
I'm a big believer in self-fulfilling prophecies.
Soy una gran creyente de las profecías autocumplidas.
Further, believing that willpower is limited seems to be a self-fulfilling prophecy.
Así, pensar que la fuerza de voluntad es limitada parece una profecía autocumplida.
The label therefore becomes a self-fulfilling prophecy.
Por tanto, la etiqueta se convierte en una profecía auto cumplida.
This became a self-fulfilling prophecy.
Esto se convirtió en una profecía autocumplida.
Don't... don't make that a self-fulfilling prophecy.
No lo hagas... no dejes que se vuelva una profecía.
It is called a self-fulfilling prophecy.
Se llama un profecía autocumplida.
Home Les bulletins GEAB GEAB 131 Looming financial crisis: A self-fulfilling narrative?
Home Les bulletins GEAB GEAB 131 Crisis financiera inminente: ¿una historia autocumplida?
Other Dictionaries
Explore the meaning of self-fulfilling in our family of products.
Word of the Day
riddle