asegurar

Popularity
11,000+ learners.
Estos filtros los podemos utilizar en varios cultivos, antes de tener que comprar nuevos recambios para segurar su correcto funcionamiento.
These filters we can use in several crops, before having to buy new parts for proper safe operation.
De tal forma, la Constitución incluye el intento de segurar el pluralismo informativo y la reducción de prácticas monopolísticas al respecto.
The Constitution therefore attempts to secure information pluralism and reduce of monopolistic practices.
Pack de cuatro clips laterales con un receso en una cara para segurar un solo panel o el panel que queda al exterior.
Pack of four Sideclips with a recess in one side for securing a single panel or outer panel.
Este código de Conducta finalmente ayuda a segurar la calidad de información para los dos, tanto para los pacientes como para los profesionales médicos.
This Code of Conduct ultimately helps ensure the quality of information intended for both patients and medical professionals.
En 2000, California destinó $20 millones de dólares para segurar un conteo completo; este año el estado carente de dinero destinó $2 millones de dólares.
In 2000, California allocated $20 million to ensure a full count; this year the cash-strapped state allocated only $2 million.
El viento soplaba a unos 12, 15 nudos, pero aumentaba muy rápido de intensidad en las ráfagas y no conseguíamos segurar el barco.
The wind was blowing at 12–15 knots, but increased suddenly in vicious gusts, when we couldn't manage to hold her on course.
Los Estados Miembros se deben segurar que todas las condiciones o restricciones en relación con la utilización segura y eficaz del medicamento descritas a continuación son.
The Member States should ensure that all conditions or restrictions with regard to the safe and effective use of the medicinal product described below are implemented.
Para segurar que el usuario ha hecho una copia de seguridad correctamente de las 24 palabras, todos de ellos ahora debe estar confirmado durante la implementación de la actualización.
To ensure that the user has backed up correctly the 24 words, all of them must now be confirmed during the onboarding.
Para segurar la calidad de nuestros proyectos, disponemos de un Sistema de Gestión de la Calidad certificado de acuerdo a la norma UNE-EN-ISO 9001 por OCA CERT.
To ensure the best quality in our projects, Solid Forest works under the UNE-EN-ISO 9001 qualilty standard certified by OCA CERT.
El problema es que no se está aplicando correctamente en todos los Estados miembros y debemos estar aún más atentos para segurar que estamos haciendo un seguimiento adecuado.
The problem is that it is not being properly implemented across all Member States and we must be even more vigilant in making sure that we are monitoring it properly.
Usted debe generar un nuevo certificado para cada instancia de tomcat (si posee múltiples de ellas) para segurar que si un certificado se encuentra comprometido, otras instancias de tomac permenecerán seguros.
You must generate a new certificate for each tomcat instance (if you have multiple tomcat instances) to ensure that if one certificate is compromised, other tomcat instances will remain secure.
Dentro del marco de la OSCE, los Estados miembros coordinan su trabajo para segurar que se aplican y se respetan los compromisos contraídos por los 56 estados participantes en este ámbito de la OSCE.
Within the OSCE framework, Member States coordinate their work so as to ensure that the commitments made by the 56 OSCE participating states in this area are respected and implemented.
Aunque el ordenador siempre se mejora con el tiempo como un vino de calidad (hay experiencias opostas en ambos casos), el disco duro ha durante los años tan frequentemente estado destructido que he aprendido de segurar.
Although the computer along the time only gets better like a vintage wine (there are also opposite experiences), the hard disc has so many times crashed that I have learnt to bacup.
Además de adoptar medidas para segurar la exactitud de nuestros estados financieros y conceptos de divulgación, también estandarizaremos y mejoraremos la eficacia de la gestión y de las operaciones de lasempresas del grupo desde una perspectiva global.
In addition to measure to ensure the accuracy of our financial statements and disclosure items, we will also standardise and improve the efficiency of the management and operations of group companies from a global perspective.
Accediendo a comentarios Nota: Para segurar que los comentarios se les muestren a los estudiantes de la forma que pretende la persona que califica, instruya a los estudiantes para que descarguen el PDF con anotaciones en lugar de uqe simplemente vean la vista previa.
Accessing comments Note: To ensure that comments display to students as the marker intends, do instruct students to download the annotated PDF rather than just previewing it.
La mesa redonda 3: A segurar el respeto de los derechos prevención de la piratería, permitió a los participantes destacar que la protección de la propiedad intelectual y la prevención de la piratería son factores clave en el crecimiento de las industrias culturales.
In p anel discussion 3: Fostering respect for rights–piracy prevention, the panelists stressed the importance of protecting intellectual property and preventing piracy as indispensable measures for boosting creativity and developing sustainable cultural industries.
El Titular de la Autorización de Comercialización debe a segurar que el sistema de Farmacovigilancia, descrito en la versión 1.0 en el Módulo 1.8.1 de la Autorización de Comercialización, está en vigor y funcionando antes y mientras el producto esté en el mercado.
Pharmacovigilance system The MAH must ensure that the system of pharmacovigilance, as described in version 1.0 presented in Module 1.8.1. of the Marketing Authorisation Application, is in place and functioning before and whilst the product is on the market.
La ley se intenta segurar de que los padres sepan donde están sus hijos todo el tiempo.
The law is intended to ensure that parents know where their children are at all times.
HB 1238 para segurar la educación en lectura y escritura de K-3 es un gran esfuerzo de reforma, que tiene la intención de mejorar la lectura y la escritura de los estudiantes de K-3.
HB 1238 Ensuring K-3 Literacy Education is a major reform effort, which intends to improve literacy among K-3 students.
Word of the Day
dew