seguiríamos
-we would follow
Conditionalnosotrosconjugation ofseguir.

seguir

De lo contrario supongo que seguiríamos en el estudio, jajaja.
Otherwise I guess we would still be in the studio.
Después de todo este tiempo, ¿cómo podrías pensar que te seguiríamos?
After all this time, how could you think that we would follow you?
Si yo hubiese sido un albañil, tal vez seguiríamos juntos.
If I'd been a roofer, we might still be together. Sigh.
De hecho, hablamos sobre si seguiríamos adelante o no.
We actually talked about whether we would go on or not.
Si el Maestro decidiera todo por nosotros, seguiríamos siendo niños.
If the teacher were to decide everything for us, we would remain children.
Si hubiéramos tenido un lugar de verdad, seguiríamos todos juntos.
If we'd had a real place, we'd all still have been together.
Dijimos que me dejarías ir y seguiríamos adelante.
We said that you would let me go and move on.
De hecho, quizá seguiríamos juntos si ella no fuera tan chiflada.
In fact, we'd probably still be together if she weren't such a kook.
Sin él, seguiríamos luchando con los robots.
Without it, we'd still just be reacting to the bots.
Si esto no hubiera pasado, seguiríamos juntos.
If this hadn't happened We would still be together.
Le dije que le seguiríamos lo más pronto que pudiéramos.
I told him that we'd follow as soon as we could.
Y una vez que hiciera eso, ¿cuánto tiempo crees que seguiríamos respirando?
And once he did that, how long do you think we'd keep breathing?
Mientras lo hacía dijo que seguiríamos ganando bajo cualesquiera circunstancias.
In so doing, he said that we would keep on winning under any circumstances.
Además, aunque lo hiciéramos, seguiríamos en el hemisferio occidental.
And besides, even if we did, we'd still be in the western hemisphere.
Todo esto sería mucho más simple si seguiríamos teniendo a tu hermano.
This would all be so much simpler if we still had your brother.
Te dije que no seguiríamos esta historia.
I told you not to go with this story.
¿Crees que si fuera así seguiríamos vivos?
Do you think we'd still be alive, if so?
Ese no era el camino que seguiríamos.
That is not the way it was gonna be.
Encontrarás que seguiríamos teniendo que ganar dinero.
You'll find we'd still have to earn money.
Si esto no hubiera pasado, seguiríamos juntos.
If this hadn't happened We would still be together.
Word of the Day
Weeping Woman