Possible Results:
seguís
-you follow
Presentvosconjugation ofseguir.
seguís
-you follow
Presentvosotrosconjugation ofseguir.

seguir

Como en el pasado, seguís un camino de ceguera.
As in the past, you follow a course of blindness.
Siempre seguís que su calzado sea puro y no roto.
Always watch that your footwear was pure and not fragmentary.
El juego sigue adelante porque vosotros seguís jugando y apoyándonos.
The game keeps going because you keep playing and supporting us.
Y la pregunta de verdad es, ¿por qué seguís amándola?
And the real question is, why do you still love her?
Es lo que os espera si seguís por este camino.
That is what awaits you if you continue on this path.
¿Por qué tú y mamá me seguís empujando hacia Will?
Why do you and Mom keep pushing me toward Will?
Sí, tú y tu padre seguís diciendo eso.
Yeah, you and your dad keep saying that.
¿Por qué seguís intentando resolver un problema que no existe?
Why do you keep trying to solve a problem that doesn't exist?
¿Por qué no seguís adelante con tu vida?
Why do not you follow on with your life?
Sean más a menudo con el niño, seguís su mímica.
Happen to the child more often, watch his mimicry.
Ni tampoco Pierce, pero ambos seguís siendo amigos nuestros.
And neither is Pierce, but you're both still our friends.
Si seguís siendo amigos, siempre va a querer más.
If you stay friends, he's always gonna want more.
Si no seguís el shrimat, vuestro intelecto se cerrará completamente.
If you do not follow shrimat, your intellect becomes totally locked.
¿De verdad seguís vuestras emociones en lugar de estudiar la música?
Do you actually follow your emotions instead of studying the music?
El resto nos seguís en grupos de cuatro.
The rest of you follow in groups of four.
Conectáis teléfono, abrís el programa, seguís por el camino DCIM/100APPLE.
Connect phone, open the program, follow on the way of DCIM/100APPLE.
Pero, en este caso, el libro que seguís es vuestro profesor.
But, in that case, the book that you follow is your teacher.
Las dos seguís diciendo eso, pero no lo estaba.
Both of you keep saying that, but I wasn't.
¿Aún seguís haciendo esto siete años más tarde?
Are you guys really still doing this seven years later?
Y sinceramente, chicos, no sé cómo me seguís encontrando.
And honestly, boys, I don't know how you keep finding me.
Word of the Day
to faint