Imperfectvosotrosconjugation ofseguir.

seguir

No sabía que vosotros dos seguíais en contacto.
I didn't know you guys had kept in touch.
¿O mientras no estabais activo seguíais componiendo algo?
Or while you weren't active did you still write something?
No sabía que vosotros seguíais en contacto.
Didn't know you two kept in touch.
No sabía que seguíais en contacto.
I didn't know you two were still in touch.
No sabía que seguíais en contacto.
I didn't know you were still in touch with him.
No sabía que seguíais en contacto.
I didn't know you were still in touch.
No me dí cuenta de que vosotros dos os seguíais viendo.
I didn't realize the two of you were still seeing each other.
El resultado insincero puede ser, si no seguíais la instrucción del uso.
The inveracious result can be if you did not adhere to the instruction on use.
Acabas de decir que seguíais siendo amigos.
You just said that you stayed friends.
No sabía que os seguíais viendo.
I didn't know you still see each other.
No sabía que seguíais teniendo algo.
Oh, I didn't know that was still a thing.
Todo depende de su peso inicial, también hasta qué punto rigurosamente seguíais el menú.
Everything depends on your initial weight, and also on that, how strictly you adhered to the menu.
En cada vida habéis tenido ayuda para asegurar que seguíais el plan de vida que acordasteis antes de encarnar.
Each lifetime you have had help to ensure that you followed your life plan that you agreed to before you incarnated.
No, no, sé que vosotros erais íntimos, y que seguíais viéndoos a veces durante estos años, y simplemente...
No, no, I know that you guys were close, and you guys were seeing each other on and off for all these years, and I just...
Seguíais juntas cuando nos conocimos.
You were still together when we met.
Fred no me dijo que os seguíais viéndo.
Fred didn't tell me you two were in touch.
Word of the Day
Weeping Woman