Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofsegregar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofsegregar.

segregar

Mis chicos solo eran una cosa más que me segregaba del resto del mundo.
My boys were only another thing that set me apart from the rest.
Las ONG rusas señalaron que la mayor parte de niños con discapacidades recibían enseñanza de manera aislada en sus hogares o bien se les segregaba en escuelas especiales.
Russian NGOs stated that most children with disabilities receive education in isolation at home or are segregated in special schools.
Sin cabeza, sin órganos y sin miembros, segregaba por sus costados porosos, con un movimiento ondulante y lento, las formas amébicas que serían los arquetipos de la vida terrestre.
Headless, without organs or members, it sloughed from its oozy sides, in a slow, ceaseless wave, the amoebic forms that were the archetypes of earthly life.
Las que se quedaron siguieron viviendo bajo un sistema de apartheid que las discriminaba de manera sistemática, restringía gravemente casi todos los aspectos de su vida y las segregaba del resto de la sociedad.
Those who remained continued to live under a systematically discriminatory system amounting to apartheid which severely restricted virtually every aspect of their lives and segregated them from the rest of society.
Un descubrimiento prometedor tuvo lugar en 1972, cuando la experta en tiburones de la Universidad de Maryland Eugenie Clark descubrió que un pez del Mar Rojo segregaba una sustancia que repelía a los tiburones.
A promising find came in 1972, when University of Maryland shark expert Eugenie Clark discovered that a Red Sea fish, the Moses sole, secreted a milky substance that repelled sharks.
Un descubrimiento prometedor tuvo lugar en 1972, cuando la experta en tiburones de la Universidad de Maryland Eugenie Clark descubrió que un pez del Mar Rojo segregaba una sustancia que repelía a los tiburones.
Studies later showed it wasn't that effective. A promising find came in 1972, when University of Maryland shark expert Eugenie Clark discovered that a Red Sea fish, the Moses sole, secreted a milky substance that repelled sharks.
La desgracia de la ilegitimidad pública segregaba más comúnmente a las mujeres de las castas que a las mujeres españolas.
Women of mixed, intermediate groups felt the disgrace of public illegitimacy more commonly than did Spanish women.
Word of the Day
to dive