Possible Results:
segregar
Mis chicos solo eran una cosa más que me segregaba del resto del mundo. | My boys were only another thing that set me apart from the rest. |
Las ONG rusas señalaron que la mayor parte de niños con discapacidades recibían enseñanza de manera aislada en sus hogares o bien se les segregaba en escuelas especiales. | Russian NGOs stated that most children with disabilities receive education in isolation at home or are segregated in special schools. |
Sin cabeza, sin órganos y sin miembros, segregaba por sus costados porosos, con un movimiento ondulante y lento, las formas amébicas que serían los arquetipos de la vida terrestre. | Headless, without organs or members, it sloughed from its oozy sides, in a slow, ceaseless wave, the amoebic forms that were the archetypes of earthly life. |
Las que se quedaron siguieron viviendo bajo un sistema de apartheid que las discriminaba de manera sistemática, restringía gravemente casi todos los aspectos de su vida y las segregaba del resto de la sociedad. | Those who remained continued to live under a systematically discriminatory system amounting to apartheid which severely restricted virtually every aspect of their lives and segregated them from the rest of society. |
Un descubrimiento prometedor tuvo lugar en 1972, cuando la experta en tiburones de la Universidad de Maryland Eugenie Clark descubrió que un pez del Mar Rojo segregaba una sustancia que repelía a los tiburones. | A promising find came in 1972, when University of Maryland shark expert Eugenie Clark discovered that a Red Sea fish, the Moses sole, secreted a milky substance that repelled sharks. |
Un descubrimiento prometedor tuvo lugar en 1972, cuando la experta en tiburones de la Universidad de Maryland Eugenie Clark descubrió que un pez del Mar Rojo segregaba una sustancia que repelía a los tiburones. | Studies later showed it wasn't that effective. A promising find came in 1972, when University of Maryland shark expert Eugenie Clark discovered that a Red Sea fish, the Moses sole, secreted a milky substance that repelled sharks. |
La desgracia de la ilegitimidad pública segregaba más comúnmente a las mujeres de las castas que a las mujeres españolas. | Women of mixed, intermediate groups felt the disgrace of public illegitimacy more commonly than did Spanish women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.