Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofsegar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsegar.

segar

Salmos 126:5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Psalms 126:5 They that sow in tears shall reap in joy.
Si ellos siembran en la carne, segarán destrucción.
If they sow unto the flesh, it will lead to destruction.
Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.
Those who sow in tears will reap in joy.
Los hombres segarán lo que han sembrado.
Men will reap what they have sown.
Si ellos siembran en la carne, segarán destrucción. Diles!
If they sow unto the flesh, it will lead to destruction.
Aquellos que siembran egoísmo segarán egoísmo.
Those who sow selfishness will reap selfishness.
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
They that sow in tears shall reap in joy.
Por cuanto nuevas armas te segarán!.
For new weapons shall mow you down.
¿Cómo ellos segarán la mies?
How will they harvest the crop?
Están sembrando las semillas de la duda, y segarán una cosecha de duda.
They are sowing the seeds of doubt, and they will have a harvest of doubt to reap.
Los fieles segarán una cosecha de almas como los apóstoles después del Pentecostés.
The faithful shall reap a harvest of souls as did the Apostles on and after the Pentecost.
Mujeres, hombres, jóvenes y ancianos segarán sus propias vidas y las de sus semejantes durante la desesperación.
Women, men, young and elders will harvest their own lives and of their fellow creatures during the despair.
Saldrá la grama, aparecerá la hierba, Y se segarán las hierbas de los montes.
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
El Sol quedará cubierto detrás de nubes densas por un largo período y gases venenosos segarán centenas de millares de vidas.
The sun will hide behind dense clouds for a long time and poisonous gases will reap hundreds of thousands of lives.
Ellos saben que segarán lo que siembran, todavía van sobre la siembra de las abominaciones a la cuales se han rendido completamente.
They know that they shall reap as they sow, yet go on sowing the abominations to which they have yielded themselves.
Cuando es tiempo para concluir la historia del cultivo humano, no solo los frutos recibidos en la salvación, pero también los frutos no se segarán de aquellos no recibiendo la salvación.
When it's time to conclude the history of human cultivation, not only the fruits received in salvation, but also the fruits will be reaped of those not receiving salvation.
Sembraron trigo, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada: se avergonzarán de vuestros frutos, á causa de la ardiente ira de Jehová.
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
Puesto que esto es verdad, aquellos que siembran semillas saben que a su debido tiempo segarán una cosecha; y los astrónomos pueden pronosticar los movimientos exactos del sol, de la luna, y de las estrellas.
Because this is true those who sow seed know that in due time they will reap a harvest; and astronomers can forecast the exact movements of the sun, the moon, and the stars.
No creo que tengamos tiempo, en cualquier momento entraran y nos segaran.
I don't think we time for that, 'cause any moment the SORT boys are going to burst in here and mow us down.
Habrían de llenar las filas de su ejército, y se les exigiría que trabajaran las tierras del rey, segaran sus mieses y fabricaran elementos de guerra para su servicio.
They must fill the ranks of his army, and they would be required to till his fields, to reap his harvests, and to manufacture implements of war for his service.
Word of the Day
celery