segafredo
- Examples
Algunas villas también incluyen una cafetera Segafredo Zanetti®. | Some villas also have a Segafredo Zanetti® coffee machine. |
Los huéspedes también disfrutan de café Segafredo y té Clipper gratuitos durante todo el día. | Guests also enjoy complimentary all-day Segafredo Coffee and Clipper Tea. |
Segafredo Zanetti Espresso es una compañía líder en la producción de café a nivel mundial. | Segafredo Zanetti Espresso is a global leader in coffee production and espresso. |
Podrá escoger entre el restaurante de autoservicio Nordsee, el bar Segafredo y la panadería Backshop. | Choose between a Nordsee self-service restaurant, Segafredo Bar, and Backshop bakery. |
Para Segafredo Zanetti, la torrefacción es el fruto de una investigación y una innovación tecnológica constantes. | For Segafredo Zanetti coffee roasting is the result of constant research and technological innovation. |
A través de la emocionalidad de la propia marca Segafredo se distingue de sus competidores. | Through the emotionality of the brand itself Segafredo sets itself apart from his competitors. |
Segafredo Zanetti exalta la elevada calidad de la materia prima con un proceso enteramente natural. | Segafredo Zanetti respects the quality of the raw material by using an entirely natural process. |
Segafredo Zanetti le da sus consejos para preparar un café con todas las de la ley. | Segafredo Zanetti gives you its advice in order to make a proper mocha coffee. |
Además de café finlandes, disponemos de una gran variedad de cafés y chocolates especiales producidos por los italianos Segafredo. | In addition to Finnish coffee, we offer delicious specialty coffees and cocoas by Italian Segafredo. |
Conozca el cyclist Frank Schleck de 40 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Team Saxo Bank and Trek–Segafredo). | Get to know the 40-year old cyclist Frank Schleck, before he got famous (e.g. Team Saxo Bank and Trek–Segafredo). |
La gama Segafredo Zanetti por el bar incluye, además del café, productos coloniales diligentemente seleccionados: del cacao al té a las especias. | Besides coffee, the Segafredo Zanetti range for bars includes carefully selected regional products: from cocoa to teas and spices. |
Para cada café Segafredo Zanetti existe una mezcla de referencia establecida por un grupo de expertos que se denomina ESTÁNDAR DEL GUSTO. | For every Segafredo Zanetti coffee there is a blending reference named TASTE STANDARD, which is set by a group of experts. |
Segafredo Zanetti pertenece a Massimo Zanetti Beverage Group, una holding constituido por una amplia red de sociedades en constante y rápido crecimiento a nivel global. | Segafredo Zanetti belongs to Massimo Zanetti Beverage Group, a holding including a wide network of companies that are rapidly and constantly growing worldwide. |
La cadena Segafredo, por ejemplo, ya tiene en Europa 195 bares espresso, cuya mayor parte se encuentra en Alemania, Francia, Austria y en Europa meridional. | The Segafredo chain, for example, already has 195 espresso bars in Europe, most of which are located in Germany, France, Austria and southern Europe. |
Massimo Zanetti creó Segafredo Zanetti desarrollando en principio la actividad en Italia, donde muy pronto llegó a ser líder en el mercado de los locales públicos. | Massimo Zanetti founded Segafredo Zanetti. Initially he developed the business within Italy, where it soon became a leader in the licensed and public premises market. |
Para quien gusta de un buen café en casa como el del bar, Segafredo Zanetti ofrece una gama de productos estudiados a propósito para la máquina espresso. | For those who wish to taste a good coffee at home just as at the bar, Segafredo Zanetti offers a range designed exclusively for espresso makers. |
Para quien es particularmente sensible a la cafeína y se orienta hacia un estilo de consumo saludable, pero no quiere renunciar al placer de un óptimo café, Segafredo Zanetti propone CafeSenza. | Segafredo Zanetti offers CafeSenza to those who are particularly sensitive to caffeine but don't want to give up the pleasure of a very good coffee. |
Para el café en granos Segafredo Zanetti utiliza unos sacos dotados de válvulas que permiten al anhídrido carbónico salir previniendo la entrada de oxigeno o de vapor de agua. | Segafredo Zanetti uses valve sacks for coffee grains. The valve sacks allow the carbon dioxide to come out and prevent the coming in of oxygen and water vapour. |
La finalidad, puesta en practica, está en la oferta de un producto de calidad absoluta y garantizada de la planta a la taza, como solo Segafredo Zanetti sabe hacerlo. | Translating this objective into action means offering a product of the utmost quality, quality that is guaranteed from the coffee plant to the cup, as only Segafredo Zanetti knows how. |
Una atención directa a lo largo de todas las fases del ciclo productivo: Segafredo Zanetti es de hecho la única compañía del sector que controla directamente todo el proceso de producción del café. | A direct control on all the steps of the production cycle: Segafredo Zanetti is in fact the only company in the coffee industry that directly controls the entire coffee production process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.